Paroles et traduction Ina Müller - Auf halber Strecke - Live 2012
Auf halber Strecke - Live 2012
На полпути - Live 2012
Noch
könnt
ich
Kinder
kriegen
Я
все
еще
могу
иметь
детей,
Zumindest
theoretisch
По
крайней
мере,
теоретически.
Noch
wirke
ich
bei
Kerzenlicht
Я
все
еще
выгляжу
при
свечах,
Nach
zwei,
drei
Bier
erotisch
После
двух-трех
бокалов
пива
эротично.
Noch
latsch
ich
mir
beim
Joggen
Я
все
еще
не
шлепаю,
Nicht
ständig
auf
den
Busen
Во
время
пробежки
постоянно
грудью.
Habe
hin
und
wieder
mal
Время
от
времени
у
меня
бывают
Ganz
gut
besuchte
Blusen
Довольно
хорошо
наполненные
блузки.
Auf
halber
Strecke
На
полпути
Zwischen
Kuscheltuch
Между
плюшевым
мишкой
Und
Rheumadecke
И
одеялом
с
подогревом.
Zwischen
ersten
Küssen
Между
первыми
поцелуями
Und
andauernd
Blutdruck
messen
müssen
И
постоянной
необходимостью
измерять
кровяное
давление.
Kein
sexy
Ding
mehr
Больше
не
сексуальная
штучка,
Aber
Spass
daran
wie
noch
nie
Но
удовольствие
от
этого,
как
никогда
раньше.
Ich
glaub
ich
bin
irgendwie
Я
думаю,
я
как-то
So'n
büschen
dazwischen
Где-то
посередине.
So'n
büschen
dazwischen
Где-то
посередине.
Noch
könnt
ich
mich
verändern
Я
все
еще
могу
измениться
Und
ganz
von
vorne
anfangen
И
начать
все
сначала.
Ein
völlig
neues
Leben
Совершенно
новая
жизнь
Mit
ungewissem
Ausgang
С
неопределенным
исходом.
Ich
könnt
mich
neu
verlieben
Я
могла
бы
снова
влюбиться
Und
Lieder
drüber
schreiben
И
писать
песни
об
этом.
Doch
so
wie's
gerade
aussieht
Но
так,
как
это
выглядит
сейчас,
Wird's
wohl
bei
dem
hier
bleiben
Скорее
всего,
так
оно
и
останется.
Auf
halber
Strecke
На
полпути
Zwischen
Kuscheltuch
Между
плюшевым
мишкой
Und
Rheumadecke
И
одеялом
с
подогревом.
Zwischen
ersten
Küssen
Между
первыми
поцелуями
Und
andauernd
Blutdruck
messen
müssen
И
постоянной
необходимостью
измерять
кровяное
давление.
Kein
sexy
Ding
mehr
Больше
не
сексуальная
штучка,
Aber
Spass
daran
wie
noch
nie
Но
удовольствие
от
этого,
как
никогда
раньше.
Ich
glaub
ich
bin
irgendwie
Я
думаю,
я
как-то
So'n
büschen
dazwischen
Где-то
посередине.
So'n
büschen
dazwischen
Где-то
посередине.
Wär
ich
'n
Mann
wär
ich
jetzt
im
besten
Alter
Будь
я
мужчиной,
я
был
бы
сейчас
в
лучшем
возрасте
Für
Kevin
zu
alt
Для
Кевина
слишком
стара,
Zu
jung
für
Walter
Для
Walther
слишком
молода.
Kein
sexy
Ding
mehr
Больше
не
сексуальная
штучка,
Aber
Spass
daran
wie
noch
nie
Но
удовольствие
от
этого,
как
никогда
раньше.
Nicht
jung
nicht
alt
irgendwie
Не
молода
и
не
стара,
как-то
So'n
büschen
dazwischen
Где-то
посередине.
So'n
büschen
dazwischen
Где-то
посередине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Kayser, Frank Ramond, Ina Mueller
Album
LIVE
date de sortie
12-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.