Ina Müller - Auf halber Strecke - Live 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Auf halber Strecke - Live 2012




Auf halber Strecke - Live 2012
На полпути - Live 2012
Noch könnt ich Kinder kriegen
Я все еще могу иметь детей,
Zumindest theoretisch
По крайней мере, теоретически.
Noch wirke ich bei Kerzenlicht
Я все еще выгляжу при свечах,
Nach zwei, drei Bier erotisch
После двух-трех бокалов пива эротично.
Noch latsch ich mir beim Joggen
Я все еще не шлепаю,
Nicht ständig auf den Busen
Во время пробежки постоянно грудью.
Habe hin und wieder mal
Время от времени у меня бывают
Ganz gut besuchte Blusen
Довольно хорошо наполненные блузки.
Auf halber Strecke
На полпути
Zwischen Kuscheltuch
Между плюшевым мишкой
Und Rheumadecke
И одеялом с подогревом.
Zwischen ersten Küssen
Между первыми поцелуями
Und andauernd Blutdruck messen müssen
И постоянной необходимостью измерять кровяное давление.
Kein sexy Ding mehr
Больше не сексуальная штучка,
Aber Spass daran wie noch nie
Но удовольствие от этого, как никогда раньше.
Ich glaub ich bin irgendwie
Я думаю, я как-то
So'n büschen dazwischen
Где-то посередине.
So'n büschen dazwischen
Где-то посередине.
Noch könnt ich mich verändern
Я все еще могу измениться
Und ganz von vorne anfangen
И начать все сначала.
Ein völlig neues Leben
Совершенно новая жизнь
Mit ungewissem Ausgang
С неопределенным исходом.
Ich könnt mich neu verlieben
Я могла бы снова влюбиться
Und Lieder drüber schreiben
И писать песни об этом.
Doch so wie's gerade aussieht
Но так, как это выглядит сейчас,
Wird's wohl bei dem hier bleiben
Скорее всего, так оно и останется.
Auf halber Strecke
На полпути
Zwischen Kuscheltuch
Между плюшевым мишкой
Und Rheumadecke
И одеялом с подогревом.
Zwischen ersten Küssen
Между первыми поцелуями
Und andauernd Blutdruck messen müssen
И постоянной необходимостью измерять кровяное давление.
Kein sexy Ding mehr
Больше не сексуальная штучка,
Aber Spass daran wie noch nie
Но удовольствие от этого, как никогда раньше.
Ich glaub ich bin irgendwie
Я думаю, я как-то
So'n büschen dazwischen
Где-то посередине.
So'n büschen dazwischen
Где-то посередине.
Wär ich 'n Mann wär ich jetzt im besten Alter
Будь я мужчиной, я был бы сейчас в лучшем возрасте
Für Kevin zu alt
Для Кевина слишком стара,
Zu jung für Walter
Для Walther слишком молода.
Kein sexy Ding mehr
Больше не сексуальная штучка,
Aber Spass daran wie noch nie
Но удовольствие от этого, как никогда раньше.
Nicht jung nicht alt irgendwie
Не молода и не стара, как-то
So'n büschen dazwischen
Где-то посередине.
So'n büschen dazwischen
Где-то посередине.





Writer(s): Hartmut Kayser, Frank Ramond, Ina Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.