Ina Müller - Auf halber Strecke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Auf halber Strecke




Auf halber Strecke
На полпути
Noch könnt ich Kinder kriegen
Я все еще могу родить детей,
Zumindest theoretisch
По крайней мере, теоретически.
Noch wirke ich bei Kerzenlicht
Я все еще выгляжу при свечах,
Nach zwei, drei Bier erotisch
После двух-трех бокалов пива эротично.
Noch latsch ich mir beim Joggen
Я все еще бегаю трусцой,
Nicht ständig auf den Busen
И грудь моя не мешает.
Habe hin und wieder mal
Время от времени на мне
Ganz gut besuchte Blusen
Блузки, привлекающие взгляды.
Auf halber Strecke
На полпути
Zwischen Kuscheltuch
Между плюшевым мишкой
Und Rheumadecke
И одеялом от ревматизма.
Zwischen ersten Küssen
Между первыми поцелуями
Und andauernd Blutdruck messen müssen
И постоянным измерением давления.
Kein sexy Ding mehr
Уже не секси штучка,
Aber Spass daran wie noch nie
Но удовольствие от жизни, как никогда.
Ich glaub ich bin irgendwie
Я думаю, я где-то
So'n büschen dazwischen
Посередине,
So'n büschen dazwischen
Где-то посередине.
Noch könnt ich mich verändern
Я все еще могу измениться
Und ganz von vorne anfangen
И начать все сначала.
Ein völlig neues Leben
Совершенно новая жизнь
Mit ungewissem Ausgang
С неопределенным исходом.
Ich könnt mich neu verlieben
Я могла бы снова влюбиться
Und Lieder drüber schreiben
И писать об этом песни.
Doch so wie's gerade aussieht
Но, похоже,
Wird's wohl bei dem hier bleiben
Останусь с тобой.
Auf halber Strecke
На полпути
Zwischen Kuscheltuch
Между плюшевым мишкой
Und Rheumadecke
И одеялом от ревматизма.
Zwischen ersten Küssen
Между первыми поцелуями
Und andauernd Blutdruck messen müssen
И постоянным измерением давления.
Kein sexy Ding mehr
Уже не секси штучка,
Aber Spass daran wie noch nie
Но удовольствие от жизни, как никогда.
Ich glaub ich bin irgendwie
Я думаю, я где-то
So'n büschen dazwischen
Посередине,
So'n büschen dazwischen
Где-то посередине.
Wär ich 'n Mann wär ich jetzt im besten Alter
Если бы я была мужчиной, то сейчас была бы в лучшем возрасте,
Für Kevin zu alt
Для Кевина старая,
Zu jung für Walter
Для Вальтера молодая.
Kein sexy Ding mehr
Уже не секси штучка,
Aber Spass daran wie noch nie
Но удовольствие от жизни, как никогда.
Nicht jung nicht alt irgendwie
Ни молодая, ни старая, где-то
So'n büschen dazwischen
Посередине,
So'n büschen dazwischen
Где-то посередине.





Writer(s): Ina Mueller, Frank Ramond, Hartmut Kayser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.