Ina Müller - Das war's - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Müller - Das war's




Das war's
That's it
Ich dacht' ich könnte ganz gut singen
I thought I could sing quite well
Doch dann hörte ich Adele
But then I heard Adele
Ich fand' mein Auto ist ein Mördergeschoß
I thought my car was a killer machine
Dann fuhr ich deins und wusste meins ist doch nicht schnell
Then I drove yours and knew mine was not fast
Ich dacht' ich trink' den besten Wein hier
I thought I drank the best wine here
Dann hab' ich deinen mal probiert
Then I tasted yours
Ich dacht' ich kenn' mich aus mit guten Restaurants
I thought I knew about good restaurants
Und dann hat man mich zum Henssler ausgeführt
And then I was taken to Henssler's
Das war's, das war's, das war's
That's it, that's it, that's it
Die ganze Freude wieder mal im Arsch
All my joy is down the drain again
Auf der Suche nach dem grüneren Gras
Searching for the greener grass
Vergeht ei'm immer irgendwie der Spaß
Somehow always spoils the fun for you
Das war's (jaja)
That's it (yeah, yeah)
Mein Dekolleté fand ich ganz ordentlich
I thought my cleavage was quite decent
Dann traf ich leider Barbara
But then I met Barbara unfortunately
Mit meinem Freund war ich die letzten Jahre glücklich
I was happy with my boyfriend the past few years
Bis ich neulich den von meiner Freundin sah
Until I saw my girlfriend's recently
Das war's, das war's, das war's
That's it, that's it, that's it
Die ganze Freude wieder mal im Arsch
All my joy is down the drain again
Auf der Suche nach dem grüneren Gras
Searching for the greener grass
Vergeht ei'm immer irgendwie der Spaß
Somehow always spoils the fun for you
Das war's
That's it
Neulich hatte ich Premiere
I had a premiere the other day
Der ganze Saal hat echt getobt
The whole audience really went wild
Die ganze Kritiker haben mich gelobt
All the critics praised me
Einer nicht, wenn ich den Sausack krieg
One didn't, if I catch that bastard
Das war's, das war's, das war's
That's it, that's it, that's it
Die ganze Freude wieder mal im Arsch
All my joy is down the drain again
Auf der Suche nach dem grüneren Gras
Searching for the greener grass
Vergeht ei'm immer irgendwie, immer irgendwie der Spaß
Somehow always, somehow always spoils the fun for you
Die ganze Freude wieder mal im Arsch
All my joy is down the drain again
Auf der Suche nach dem grüneren Gras
Searching for the greener grass
Vergeht ei'm immer irgendwie der Spaß
Somehow always spoils the fun for you
Das war's
That's it





Writer(s): Frank Ramond, Ina Mueller, Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.