Ina Müller - De Klock is dree (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - De Klock is dree (Live)




De Klock is dree (Live)
Три часа ночи (Live)
Musik: Andreas Dopp
Музыка: Andreas Dopp
Text: Ina Müller
Текст: Ina Müller
De Klock is dree
Три часа ночи,
Du büst mi sofort opfulln
Ты сразу бросился мне в глаза.
Twüschen all de Gesichter
Среди всех этих лиц.
Dien Ogen so week
Твои глаза такие нежные,
Dien Lachen so breet
Твоя улыбка такая широкая.
Du keemst no mi röver
Ты подошёл ко мне,
Twee Glas Wien inne Hand
В руках два бокала вина.
Weerst witzig un klook
Ты такой остроумный и умный,
Hest mi sofort ümhaut
Ты сразу же покорил меня.
De Klock is dree
Три часа ночи,
Un blots wi twee
И только мы вдвоём.
'N leste Zigarett... de du mi anstickst
Последняя сигарета... которую ты мне прикуриваешь.
Dat warrt al hell
Уже светает,
Veel vertellt
Многое сказано,
Denn kickst du mi lang an... bevör du still swiggst
Ты долго смотришь на меня... прежде чем замолкаешь.
Un ik bün ganz dicht bi di
И я совсем рядом с тобой,
Un dat kribbelt wie noch nie
И эти мурашки по коже, как никогда раньше,
över 40 un föhl mi wie'n teenie
мне за 40, а я чувствую себя подростком.
De Plattenspeler dreiht sik
Проигрыватель крутится,
Wat du seggst deit mi goot
То, что ты говоришь, делает меня счастливой,
Ik rüük di so geern
Мне так нравится твой запах,
Du deist so vertroot
Ты внушаешь такое доверие.
Un du küsst mi den Hals
И ты целуешь меня в шею,
Striekst mi över't Gesicht
Гладишь меня по лицу,
Un du büst veel to jung... over dat kümmert mi nich
И ты слишком молод... но меня это не волнует.
De Klock is dree
Три часа ночи,
Blots wi twee
Только мы вдвоём,
Wie du mi ankickst
Как ты смотришь на меня.
Nu is dat hell
Теперь светло,
Wi vertellt
Много сказано,
De eerste Zigarett, bevör du still swiggst
Первая сигарета, прежде чем ты замолкаешь.
Un ik ligg ganz dicht bi di
И я лежу рядом с тобой,
Un de Sünn schient wie noch nie
И солнце светит, как никогда раньше.
Wie du mi ankickst
Как ты смотришь на меня,
Un ik bliev solang bi di
И я останусь с тобой,
Bit de Mond schient wie noch nie
Пока луна не будет сиять, как никогда раньше,
över 40 un föhl mi wie 'n teenie
мне за 40, а я чувствую себя подростком.





Writer(s): Andreas Dopp, Ina Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.