Paroles et traduction Ina Müller - Die Nummer - Live 2012
Die Nummer - Live 2012
The Number - Live 2012
Diese
Pumps
in
36
These
pumps
in
size
36
Der
Verkäufer
lacht
sich
schlag,
The
salesperson
laughs
out
loud,
Weil
ich
mir
nicht
mehr
sicher
bin,
Because
I
am
no
longer
sure,
Welche
Schuhgröße
ich
hab'
What
shoe
size
I
have
"Sie
haben
sich
wohl
im
Tag
geirrt"
"You've
probably
got
the
wrong
day"
Ruft
Yogalehrerin
Exclaims
the
yoga
teacher
Ich
geh'
zum
Bankomat
I
go
to
the
ATM
Und
tipp
drei
Mal
die
falsche
PIN
And
enter
the
wrong
PIN
three
times
Ich
krieg'
das
heut'
nicht
hin...
I
can't
do
anything
right
today...
Zwei
Mal
die
acht,
fünf,
sieben
Twice
eight,
five,
seven
Der
diese
Zahl
ist
krumm
This
number
is
all
wrong
War's
mein
Geburtsjahr
rückwärts
oder
Was
it
my
year
of
birth
backwards
Richtig
rum?
Or
the
right
way
around?
Bis
Datum
meiner
Taufe
durch
die
From
the
date
of
my
baptism
Anzahl
meiner
Ex's
To
the
number
of
my
exes
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
I
can't
remember,
Ich
glaub'
ich
tipp'
zu
oft
die
sechs
I
think
I
press
six
too
often
Verdammt
die
einzige
Nummer,
Damn
the
only
number,
Die
ich
mir
heute
merken
kann
-
That
I
can
remember
today
-
Ist
die
gestern
mit
dir.
Is
the
one
from
yesterday
with
you.
Du
sagst
"ich
hab'
nicht
angerufen
You
say
"I
didn't
call
Und
hab'
dich
nicht
besucht"
And
I
didn't
visit
you"
Das
tut
man
nicht
nach
so
ein'r
Nacht
You
don't
do
that
after
a
night
like
that
Ich
hab'
tausend
Mal
versucht
I've
tried
a
thousand
times
Mir
fehlt
nur
deine
Nummer
und
I
just
need
your
number
Noch
der
Weg
zurück
zu
dir
And
the
way
back
to
you
Ich
kannt'
mich
nicht
entscheiden,
ob
A1
oder
B4
I
couldn't
decide
between
A1
or
B4
Ich
bin
total
verwirrt
I'm
completely
confused
Das
war
die
017
gut
That
was
017
good
Aber
was
dann?
But
what
then?
All'
meine
Eselsbrücken
All
my
mnemonics
Fallen
sich
zusamm'n
Collapse
together
Die
Zahl
an
meiner
Haustür
The
number
on
my
front
door
Meine'
ich
selbst
nicht
das
ich
durch
I
don't
even
know
it's
through
Und
tue
oder
zweifl'
And
act
or
doubt
Ich
sitz'
im
falschem
Bus
I'm
on
the
wrong
bus
Verdammt
die
einzige
Nummer,
Damn
the
only
number,
Die
ich
mir
heute
merken
kann
-
That
I
can
remember
today
-
Ist
die
gestern
mit
dir.
Is
the
one
from
yesterday
with
you.
Hab'
ich
in
diesem
Parkhaus
Did
I
park
my
BMW
Bloß
mein
BMW
geparkt?
In
this
parking
garage?
Weiß
nicht
mehr
ob
es
3er
oder
I
don't
know
if
it
was
a
3 or
Ob
es
5er
war...
Whether
it
was
a
5...
Ich
komm'
heute
nicht
klar.
I
can't
think
straight
today.
Wie
war
mein
Nummernschild
noch
What
was
my
license
plate
number
again
AH
aber
was
dann?
AH
but
what
then?
All'
meine
Eselsbrücken
All
my
mnemonics
Fallen
sich
zusamm'n
Collapse
together
Verdammt
wie
viel
Chinesen
Damn
how
many
Chinese
people
Bahne'
mit
dem
Kontrabass
Are
marching
with
the
double
bass
Die
Breme'
Musikanten
The
Bremen
musicians
Gleich
dahinter
oder
was?
Right
behind
or
what?
Verdammt
die
einzige
Nummer,
Damn
the
only
number,
Die
ich
mir
heute
merken
kann
-
That
I
can
remember
today
-
Ist
die
gestern
mit
dir.
Is
the
one
from
yesterday
with
you.
(Dank
an
irina
für
den
Text)
(Thanks
to
irina
for
the
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Alexander Zuckowski
Album
LIVE
date de sortie
12-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.