Ina Müller - Die Nummer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Müller - Die Nummer




Die Nummer
The Number
Diese Pumps in 36
These pumps in 36
Der Verkäufer lacht sich schlapp,
The salesman laughs out loud,
Weil ich mir nicht mehr sicher bin,
Because I'm no longer sure,
Welche Schuhgröße ich hab'
What shoe size I have.'
"Sie hab'n sich wohl im Tag geirrt"
"You've got the wrong day"
Ruft Yogalehrerin
Shouts the yoga teacher
Ich geh' zum Bankomat
I go to the ATM
Und tipp drei Mal die falsche PIN
And enter the wrong PIN three times
Ich krieg' das heut' nicht hin...
I can't do it today...
Zwei Mal die acht, fünf, sieben
Twice the eight, five, seven
Ne, diese Zahl ist krumm
No, this number is crooked
War's mein Geburtsjahr rückwärts oder richtig rum?
Was it my birth year backwards or forwards?
Das Datum meiner Taufe
The date of my baptism
Durch die Anzahl meiner Ex's
By the number of my exes
Ich kann mich nicht erinnern,
I can't remember,
Ich glaub' ich tipp' zu oft die sechs
I think I enter the six too often
Verdammt die einzige Nummer,
Damn the only number,
Die ich mir heute merken kann -
That I can remember today -
Ist die gestern mit dir.
Is yesterday's with you.
Du sagst "Ich hab' nicht angerufen
You say "I didn't call
Und hab' dich nicht besucht"
And didn't visit you"
Das tut man nicht nach so 'ner Nacht
You don't do that after a night like that
Ich habs tausend Mal versucht
I've tried a thousand times
Mir fehlt nur deine Nummer
I just need your number
Und noch der Weg zurück zu dir
And the way back to you
Ich kann mich nicht entscheiden, ob A1 oder B4
I can't decide, whether A1 or B4
Ich bin total verwirrt
I'm so confused
Das war die 017
That was 017
Gut aber was dann?
OK but what then?
All' meine Eselsbrücken
All my mnemonics
Fall'n in sich zusamm'n
Fall apart
Die Zahl an meiner Haustür
The number on my front door
Mal sich selbst, ne, das ich Stuss
Times itself, no that's nonsense
Und tu oder den zwei
And two or the three
Ich glaub ich sitz' im falschem Bus
I think I'm on the wrong bus
Verdammt die einzige Nummer,
Damn the only number,
Die ich mir heute merken kann -
That I can remember today -
Ist die gestern mit dir.
Is yesterday's with you.
Hab' ich in diesem Parkhaus
Did I only park my BMW
Bloß mein BMW geparkt?
In this parking garage?
Weiß nicht mehr ob es 3er oder
Don't know if it was a 3-series or
Ob es 5er war...
If it was a 5-series...
Ich komm' heute nicht klar.
I don't get it today.
Wie war mein Nummernschild noch
What was my license plate again
HH aber was dann?
HH but what then?
All' meine Eselsbrücken
All my mnemonics
Fallen sich zusamm'n
Collapse
Verdammt wie viel Chinesen
Damn how many Chinese
Waren das mit 'nem Kontrabass
Were there with a double bass?
Die Bremer Musikanten
The Bremen town musicians
Gleich dahinter oder was?
Right behind them or what?
Verdammt die einzige Nummer,
Damn the only number,
Die ich mir heute merken kann
That I can remember today
Ist die gestern mit dir.
Is yesterday's with you.





Writer(s): Alexander Zuckowski, Frank Ramond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.