Ina Müller - Die Zeit fliegt Dir davon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Müller - Die Zeit fliegt Dir davon




Die Zeit fliegt Dir davon
Time flies away
Dauernd hast du irgendeinen Plan
You're always making plans
Morgen fängt dann was ganz Neues an
Tomorrow something new begins
Wieder fall'n die Blätter von den Bäum'n
Leaves fall down from the trees again
Sterben zusammen mit deinen Sommerträum'n
Dying together with your summer dreams
Gestern jagst du den'n noch hinterher
Yesterday you were still chasing them
Morgen brauchst du es dann schon nicht mehr
Tomorrow you won't need them anymore
Setz dich hin, ich hol uns noch 'n Wein
Sit down, I'll get us another drink
Ab jetzt zählt jeder Tag so viel wie dein
From now on, every day counts as much as yours
Denn die Zeit fliegt dir davon, wenn du sie lässt
Because time flies away if you let it
Greif dem Mann im Mond nach und halt die dann fest
Reach for the moon and hold it tight
Die Zeit fliegt dir davon, wenn du vergisst
Time flies away if you forget
Wie knapp und wie wertvoll die eigentlich ist
How precious and valuable it really is
Sie klaut dir dein Leben und du stehst daneben
It steals your life and you just stand there
Nimm diesen Moment hier und mach ihn zum größten bis eben
Take this moment and make it the best
Weißt du noch, dein Surfverleih am See
Do you remember your surf rental by the lake
Die Yogaschule und dein Eiscafé?
The yoga school and your ice cream parlor?
Mit Stefan wolltst du damals raus aufs Land
With Stefan, you wanted to move to the countryside then
Bist kurz davor nach Thailand durchgebrannt
Almost ran away to Thailand
Und immer, immer gibt es irgend 'n Mann
And there's always some man
Der dich ganz schnell sowas von mal kann
Who can quickly do you like that
Setz dich hin, ich hol uns noch 'n Wein
Sit down, I'll get us another drink
Ab jetzt zählt jeder Tag so viel wie dein
From now on, every day counts as much as yours
Denn die Zeit fliegt dir davon, wenn du sie lässt
Because time flies away if you let it
Greif dem Mann im Mond nach und halt die dann fest
Reach for the moon and hold it tight
Die Zeit fliegt dir davon, wenn du vergisst
Time flies away if you forget
Wie knapp und wie wertvoll die eigentlich ist
How precious and valuable it really is
Sie klaut dir dein Leben und du stehst daneben
It steals your life and you just stand there
Nimm diesen Moment hier und mach ihn zum größten bis eben
Take this moment and make it the best
Dein Leben und du stehst daneben (bis eben)
Your life and you're just standing there
Das ist doch dein Leben
That's your life
Dein Leben und du stehst daneben
Your life and you're just standing there
Denn die Zeit fliegt dir davon, wenn du sie lässt
Because time flies away if you let it
Greif dem Mann im Mond nach und halt die dann fest
Reach for the moon and hold it tight
Die Zeit fliegt dir davon, wenn du vergisst
Time flies away if you forget
Wie knapp und wie wertvoll die eigentlich ist
How precious and valuable it really is
Sie klaut dir dein Leben und du stehst daneben
It steals your life and you just stand there
Nimm diesen Moment hier und mach ihn zum größten bis eben
Take this moment and make it the best





Writer(s): Benjamin Dernhoff, Frank Ramond, Johannes Oerding, Ina Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.