Paroles et traduction Ina Müller - Du schweigst
Du
kommst
nachts
spät
zu
mir
Ты
приходишь
ко
мне
поздно
ночью
Schleichst
morgens
aus
der
Tür
Ускользаешь
утром
из
дверей
Und
meistens
gehst
Du
abends
los
und
zwar
allein
И
чаще
всего
уходишь
вечером,
причём
один
Wenn
wir
bei
Freunden
sind
Когда
мы
бываем
у
друзей
Dann
t
Du
für
mich
blind
Ты
словно
слеп
для
меня
Dann
passe
ich
in
Deine
Welt
nicht
mehr
rein
Тогда
я
больше
не
вписываюсь
в
твой
мир
Wohin
geht
die
Reise
Куда
ведёт
путь
Sag
wohin
es
führt
Скажи,
куда
он
приведёт
Mein
Herz
geht
mir
ein
Моё
сердце
замирает
Wenn
es
nichts
mehr
spürt
Когда
больше
ничего
не
чувствует
Betrüg
mich
Обманывай
меня
Schrei
lauthals
Кричи
во
весь
голос
Nur
schweig
nicht
Только
не
молчи
Sag
mir
irgendeinen
Kurs
an
Укажи
мне
хоть
какой-нибудь
курс
Gib
mir
irgendwas
das
ich
fühlen
kann
Дай
мне
хоть
что-нибудь,
что
я
могу
почувствовать
Wie
weit
t
Du
schon
fort
Как
далеко
ты
уже
ушёл
Du
ringst
mit
jedem
Wort
Ты
борешься
с
каждым
словом
Dein
Herz
schlägt
ohne
Ton
Твоё
сердце
бьётся
беззвучно
Du
schweigst
unsere
Liebe
tot
Ты
замалчиваешь
нашу
любовь
Es
würde
halb
so
schmerzhaft
sein
Было
бы
вдвое
менее
больно
Wärst
Du
verletzend
und
gemein
Будь
ты
обидным
и
грубым
Gib
mir
bitte
einmal
nur
Grund
zu
weinen
Дай
мне
хоть
раз
повод
поплакать
Sag
mir
"ich
liebe
Dich"
ganz
leise
Скажи
мне
«я
люблю
тебя»
совсем
тихо
Oder
brüll
"ist
doch
alles
Scheiße"
Или
рявкай
«всё
это
фигня»
Sag
mir
ich
häng
an
Dir
wie
n
Klotz
am
Bein
Скажи,
что
я
вишу
на
тебе,
как
гиря
Wohin
geht
die
Reise
Куда
ведёт
путь
Sag
wohin
es
führt
Скажи,
куда
он
приведёт
Mein
Herz
geht
mir
ein
Моё
сердце
замирает
Wenn
es
nichts
mehr
spürt
Когда
больше
ничего
не
чувствует
Betrüg
mich
Обманывай
меня
Schrei
lauthals
Кричи
во
весь
голос
Nur
schweig
nicht
Только
не
молчи
Sag
mir
irgendeinen
Kurs
an
Укажи
мне
хоть
какой-нибудь
курс
Gib
mir
irgendwas
das
ich
fühlen
kann
Дай
мне
хоть
что-нибудь,
что
я
могу
почувствовать
Wie
weit
t
Du
schon
fort
Как
далеко
ты
уже
ушёл
Du
ringst
mit
jedem
Wort
Ты
борешься
с
каждым
словом
Dein
Herz
schlägt
ohne
Ton
Твоё
сердце
бьётся
беззвучно
Du
schweigst
...
Ты
молчишь...
Betrüg
mich
Обманывай
меня
Schrei
lauthals
Кричи
во
весь
голос
Nur
schweig
nicht
Только
не
молчи
Sag
mir
irgendeinen
Kurs
an
Укажи
мне
хоть
какой-нибудь
курс
Gib
mir
irgendwas
das
ich
fühlen
kann
Дай
мне
хоть
что-нибудь,
что
я
могу
почувствовать
Wie
weit
t
Du
schon
fort
Как
далеко
ты
уже
ушёл
Du
ringst
mit
jedem
Wort
Ты
борешься
с
каждым
словом
Dein
Herz
schlägt
ohne
Ton
Твоё
сердце
бьётся
беззвучно
Du
schweigst
unsere
Liebe
tot
Ты
замалчиваешь
нашу
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hardy Kayser, Frank Ramond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.