Paroles et traduction Ina Müller - Fremdgehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
rein,
da
steht
schon
ein
Glas
Wein
für
dich
Come
in,
there's
already
a
glass
of
wine
for
you
Sei
still,
bleib
einfach
da
steh'n
und
dimm
das
Licht
Be
quiet,
just
stay
standing
and
dim
the
light
Den
wilden
Rausch
hat
der
Alltag
uns
geklaut
The
wild
rush
has
been
stolen
by
everyday
life
Wir
haben
den
Kick
verlor'n,
wir
war'n
uns
zu
vertraut
We
lost
our
kick,
we
were
too
familiar
with
each
other
Lass
uns
'n
Augenblick
nicht
kenn'n
Let's
not
know
a
moment
Lass
uns
auch
nicht
beim
Namen
nenn'n
Let's
not
even
say
our
names
Geh
noch
mal
raus,
komm
wieder
rein
Go
out
again,
come
back
in
Lass
uns
zwei
Unbekannte
sein
Let's
be
two
strangers
Gib
mir
'nen
Kuss,
der
so
viel
aufwühlt
Give
me
a
kiss
that
stirs
up
so
much
Dass
er
sich
wie
verboten
anfühlt
That
it
feels
like
it's
forbidden
Komm,
lass
uns
küssen,
bis
wir
abgeh'n
Come
on,
let's
kiss
until
we're
gone
Bis
wir
uns
plötzlich
anders
anseh'n
Until
we
suddenly
look
at
each
other
differently
Bis
es
sich
anfühlt
wie
Fremdgeh'n
Until
it
feels
like
cheating
Ich
geh,
du
fährst
mir
einfach
hinterher
I'll
go,
you
just
follow
me
Wir
flieh'n
und
tun,
als
ob's
gefährlich
wär
We
run
away
and
pretend
it's
dangerous
Frag
nicht,
wieso
das
billige
Hotel
Don't
ask
why
the
cheap
hotel
Wir
haben
nicht
viel
Zeit
und
draußen
wird's
schon
hell
We
don't
have
much
time
and
it's
getting
light
outside
Lass
uns
'n
Augenblick
nicht
kenn'n
Let's
not
know
a
moment
Lass
uns
auch
nicht
beim
Namen
nenn'n
Let's
not
even
say
our
names
Geh
noch
mal
raus,
komm
wieder
rein
Go
out
again,
come
back
in
Lass
uns
zwei
Unbekannte
sein
Let's
be
two
strangers
Gib
mir
'nen
Kuss,
der
so
viel
aufwühlt
Give
me
a
kiss
that
stirs
up
so
much
Dass
er
sich
wie
verboten
anfühlt
That
it
feels
like
it's
forbidden
Komm,
lass
uns
küssen,
bis
wir
abgeh'n
Come
on,
let's
kiss
until
we're
gone
Bis
wir
uns
plötzlich
anders
anseh'n
Until
we
suddenly
look
at
each
other
differently
Bis
es
sich
anfühlt
wie
Fremdgeh'n
Until
it
feels
like
cheating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Oerding, Frank Ramond, Ina Mueller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.