Ina Müller - Fremdgehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Fremdgehen




Fremdgehen
Измена
Komm rein, da steht schon ein Glas Wein für dich
Заходи, я уже налила тебе вина
Sei still, bleib einfach da steh'n und dimm das Licht
Тихо, просто стой здесь и приглуши свет
Den wilden Rausch hat der Alltag uns geklaut
Будни украли у нас безудержное веселье
Wir haben den Kick verlor'n, wir war'n uns zu vertraut
Мы потеряли кураж, стали слишком близки
Lass uns 'n Augenblick nicht kenn'n
Давай на мгновение забудем друг друга
Lass uns auch nicht beim Namen nenn'n
Давай не будем называть друг друга по имени
Geh noch mal raus, komm wieder rein
Выйди еще раз и войди снова
Lass uns zwei Unbekannte sein
Давай будем двумя незнакомцами
Gib mir 'nen Kuss, der so viel aufwühlt
Поцелуй меня так, чтобы все внутри перевернулось
Dass er sich wie verboten anfühlt
Чтобы это чувствовалось как запретный плод
Komm, lass uns küssen, bis wir abgeh'n
Давай, будем целоваться до умопомрачения
Bis wir uns plötzlich anders anseh'n
Пока мы вдруг не посмотрим друг на друга по-новому
Bis es sich anfühlt wie Fremdgeh'n
Пока это не станет похоже на измену
Ich geh, du fährst mir einfach hinterher
Я поеду, а ты просто следуй за мной
Wir flieh'n und tun, als ob's gefährlich wär
Мы сбежим и будем делать вид, что это опасно
Frag nicht, wieso das billige Hotel
Не спрашивай, почему эта дешевая гостиница
Wir haben nicht viel Zeit und draußen wird's schon hell
У нас мало времени, и скоро рассвет
Lass uns 'n Augenblick nicht kenn'n
Давай на мгновение забудем друг друга
Lass uns auch nicht beim Namen nenn'n
Давай не будем называть друг друга по имени
Geh noch mal raus, komm wieder rein
Выйди еще раз и войди снова
Lass uns zwei Unbekannte sein
Давай будем двумя незнакомцами
Gib mir 'nen Kuss, der so viel aufwühlt
Поцелуй меня так, чтобы все внутри перевернулось
Dass er sich wie verboten anfühlt
Чтобы это чувствовалось как запретный плод
Komm, lass uns küssen, bis wir abgeh'n
Давай, будем целоваться до умопомрачения
Bis wir uns plötzlich anders anseh'n
Пока мы вдруг не посмотрим друг на друга по-новому
Bis es sich anfühlt wie Fremdgeh'n
Пока это не станет похоже на измену





Writer(s): Johannes Oerding, Frank Ramond, Ina Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.