Ina Müller - Fünf Schwestern (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Müller - Fünf Schwestern (Live)




Fünf Schwestern (Live)
Five Sisters (Live)
Fünf Schwestern auf em Hof
Five sisters on the farm
Zank und Zoff in nem Dreibett-Zimmer
Rows and strife in a three-bed room
Wer das ließt ist doof
Whoever reads this is silly
Alles verstecken doch einer fands immer
All hiding things, but one always found them
Und mit 13 Jahren,
And by the age of thirteen,
Konnten wir Trecker fahren
We could drive tractors
Kurze Hosen aus Leder
Short leather pants
Die Stiefel voll Dreck
Boots full of dirt
Auge grün und blau
Black and blue eye
Wegen Klamottenklau
Because of stolen clothes
Diese Welt scheint so weit, weit weg
This world seems so far, far away
Das ist so lange her
That was so long ago
Die alten Trecker die fahren längst nicht mehr
The old tractors haven't been running for ages
Meine vier Schwestern und ich
My four sisters and I
Alle für eine und jede für sich
All for one and each for herself
Wir waren einer mehr als die Doltens
We were one more than the Doltens
Zwei weniger als die Woltens
Two fewer than the Woltens
Irgendwo zwischen Marsch und Torf
Somewhere between marsh and peat
Ließ sich die Kirche im Dorf
The church in the village nested
Hinterm Schützenhaus
Behind the Schützenhaus
Heimlich getroffen um Pläne zu schmieden
Secretly met to hatch plans
Jungs geküsst und geraucht
Kissed boys and smoked
Froren uns den Arsch ab und träumten vom Süden
Froze our asses off and dreamt of the south
Unsere Sansibar
Our Zanzibar
Das war Edeka
That was Edeka
Und die Bushaltestelle
And the bus stop
Das Tor zur Welt
The gate to the world
Zu den Nachbarn gehen
Going to the neighbors
Um mal Fern zu sehen
To watch some TV
Großes Kino ganz ohne Geld
Great cinema, no money needed
Das ist so lange her
That was so long ago
Die alten Trecker die fahren längst nicht mehr
The old tractors haven't been running for ages
Meine vier Schwestern und ich
My four sisters and I
Alle für eine und jede für sich
All for one and each for herself
Wir waren einer mehr als die Doltens
We were one more than the Doltens
Zwei weniger als die Woltens
Two fewer than the Woltens
Irgendwo zwischen Marsch und Torf
Somewhere between marsh and peat
Ließ sich die Kirche im Dorf
The church in the village nested
Instrumental
Instrumental
Schwestern helfen sich
Sisters help each other
Ich hab vier davon
I've got four of them
All?? kümmert sich schon
They all care
Das weiß ich
I know that
Das weiß ich
I know that
Das weiß ich
I know that
Es ist so lange her
It is so long ago
Die alten Trecker die fahren längst nicht mehr
The old tractors haven't been running for ages
Meine vier Schwestern und ich
My four sisters and I
Alle für eine und jede, jede für sich
All for one and each, each for herself
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la





Writer(s): Frank Ramond, Ina Mueller, Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.