Paroles et traduction Ina Müller - Gar nichts gepeilt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gar nichts gepeilt
Nothing Noticed At All
Du
bist
geschieden,
Deine
Kinder
sind
gross,
You're
divorced,
your
children
are
grown,
Steckst
voller
Leben
und
Du
küsst
grandios.
You're
full
of
life
and
you
kiss
great.
Ich
hab
Dich
durch
die
rosa
Brille
betrachtet
I
looked
at
you
through
rose-colored
glasses
Alle
Bedenken
in
den
Keller
verfrachtet
Banished
all
my
concerns
to
the
basement
Hab
jedes
Treffen
mit
Dir
vorher
geprobt,
Rehearsed
every
date
with
you
in
advance,
Und
mich
davor
mit
Schokolade
gedopt,
And
doped
myself
with
chocolate
beforehand,
Tagelang
an
Deinem
T-Shirt
geschnuppert
Sniffed
your
t-shirt
for
days
Das
ich
davor
mit
Deinem
Deo
besprüht
hab,
That
I
had
sprayed
with
your
deodorant,
Hab
mit
ner
Freundin
ein
paar
Filmchen
gedreht,
Shot
some
movies
with
a
friend,
In
den'n
sie
tut
als
ob
sie
auch
auf
Dich
steht,
In
which
she
pretends
she's
into
you
too,
Hab
alles
versucht,
I
tried
everything,
Das
Universum
verflucht,
Cursed
the
universe,
Du
kannst
mir
glauben:
ich
bin
wütend
auf
mich,
Believe
me:
I'm
angry
at
myself,
Wieso
zum
Teufel
verlieb
ich
mich
nicht.
Why
the
hell
can't
I
fall
in
love
you.
Hab
alles
versucht,
doch
es
war
nicht
genug.
I
tried
everything,
but
it
wasn't
enough.
Du
bist
der
Prinz,
den
ich
bestellt
hab,
You're
the
prince
I
ordered,
Und
zwar
genau
bis
ins
Detail,
Down
to
the
last
detail,
Du
bist
so
schön,
so
klug,
humorvoll,
You're
so
handsome,
so
smart,
so
funny,
Gut
situiert,
bereit
und
frei,
Well-off,
ready
and
free,
Du
warst
der,
von
dem
ich
immer
geträumt
hab,
You
were
the
one
I
always
dreamed
of,
Doch
mein
beklopptes
Herz
hat
wieder
gar
nichts
gepeilt.
But
my
silly
heart
again
missed
the
point
completely.
Ich
habe
Bilder
von
Dir
manipuliert,
I
doctored
pictures
of
you,
Hab
Dein
Gesicht
auf
das
von
Clooney
montiert,
I
put
your
face
on
the
Clooney
body,
Bin
beim
Ehetherapeuten
gewesen,
I
went
to
marriage
counselors,
Und
kaufte
ein
Liebeselixier
vom
Chinesen,
And
bought
a
love
potion
from
the
Chinese
guy,
Bin
nach
Paris
und
nach
Venedig
gefahrn,
I
drove
to
Paris
and
to
Venice,
Fuhr
immer
wieder
mit
der
Achterbahn,
Rode
the
roller
coaster
over
and
over,
Hab
alles
versucht,
I
tried
everything,
Das
Universum
verflucht.
Cursed
the
universe.
Ich
bin
vorm
Spiegel
auf
die
Knie
gefall'n,
I
fell
to
my
knees
in
front
of
the
mirror,
Hab
drum
gebettelt,
mich
in
Dich
zu
verknall'n,
Begged
myself
to
fall
in
love
with
you,
Hab
alles
versucht,
I
tried
everything,
Doch
es
war
nicht
genug.
But
it
wasn't
enough.
Du
bist
der
Prinz,
den
ich
bestellt
hab,
You're
the
prince
I
ordered,
Und
zwar
genau
bis
ins
Detail,
Down
to
the
last
detail,
Du
bist
so
schön,
so
klug,
humorvoll,
You're
so
handsome,
so
smart,
so
funny,
Gut
situiert,
bereit
und
frei,
Well-off,
ready
and
free,
Du
warst
der,
von
dem
ich
immer
geträumt
hab,
You
were
the
one
I
always
dreamed
of,
Doch
mein
beklopptes
Herz
hat
wieder
gar
nichts
gepeilt.
But
my
silly
heart
again
missed
the
point
completely.
Mein
Herz
hat
wieder
gar
nichts
gepeilt...
My
heart
again
missed
the
point
completely...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Frank Ramond, Ina Mueller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.