Ina Müller - Gar nichts gepeilt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Müller - Gar nichts gepeilt




Gar nichts gepeilt
Nothing Noticed At All
Du bist geschieden, Deine Kinder sind gross,
You're divorced, your children are grown,
Steckst voller Leben und Du küsst grandios.
You're full of life and you kiss great.
Ich hab Dich durch die rosa Brille betrachtet
I looked at you through rose-colored glasses
Alle Bedenken in den Keller verfrachtet
Banished all my concerns to the basement
Hab jedes Treffen mit Dir vorher geprobt,
Rehearsed every date with you in advance,
Und mich davor mit Schokolade gedopt,
And doped myself with chocolate beforehand,
Tagelang an Deinem T-Shirt geschnuppert
Sniffed your t-shirt for days
Das ich davor mit Deinem Deo besprüht hab,
That I had sprayed with your deodorant,
Hab mit ner Freundin ein paar Filmchen gedreht,
Shot some movies with a friend,
In den'n sie tut als ob sie auch auf Dich steht,
In which she pretends she's into you too,
Hab alles versucht,
I tried everything,
Das Universum verflucht,
Cursed the universe,
Du kannst mir glauben: ich bin wütend auf mich,
Believe me: I'm angry at myself,
Wieso zum Teufel verlieb ich mich nicht.
Why the hell can't I fall in love you.
Hab alles versucht, doch es war nicht genug.
I tried everything, but it wasn't enough.
Du bist der Prinz, den ich bestellt hab,
You're the prince I ordered,
Und zwar genau bis ins Detail,
Down to the last detail,
Du bist so schön, so klug, humorvoll,
You're so handsome, so smart, so funny,
Gut situiert, bereit und frei,
Well-off, ready and free,
Du warst der, von dem ich immer geträumt hab,
You were the one I always dreamed of,
Doch mein beklopptes Herz hat wieder gar nichts gepeilt.
But my silly heart again missed the point completely.
Ich habe Bilder von Dir manipuliert,
I doctored pictures of you,
Hab Dein Gesicht auf das von Clooney montiert,
I put your face on the Clooney body,
Bin beim Ehetherapeuten gewesen,
I went to marriage counselors,
Und kaufte ein Liebeselixier vom Chinesen,
And bought a love potion from the Chinese guy,
Bin nach Paris und nach Venedig gefahrn,
I drove to Paris and to Venice,
Fuhr immer wieder mit der Achterbahn,
Rode the roller coaster over and over,
Hab alles versucht,
I tried everything,
Das Universum verflucht.
Cursed the universe.
Ich bin vorm Spiegel auf die Knie gefall'n,
I fell to my knees in front of the mirror,
Hab drum gebettelt, mich in Dich zu verknall'n,
Begged myself to fall in love with you,
Hab alles versucht,
I tried everything,
Doch es war nicht genug.
But it wasn't enough.
Du bist der Prinz, den ich bestellt hab,
You're the prince I ordered,
Und zwar genau bis ins Detail,
Down to the last detail,
Du bist so schön, so klug, humorvoll,
You're so handsome, so smart, so funny,
Gut situiert, bereit und frei,
Well-off, ready and free,
Du warst der, von dem ich immer geträumt hab,
You were the one I always dreamed of,
Doch mein beklopptes Herz hat wieder gar nichts gepeilt.
But my silly heart again missed the point completely.
Mein Herz hat wieder gar nichts gepeilt...
My heart again missed the point completely...





Writer(s): Alexander Zuckowski, Frank Ramond, Ina Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.