Ina Müller - Gar nichts gepeilt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Gar nichts gepeilt




Gar nichts gepeilt
Ничего не поняла
Du bist geschieden, Deine Kinder sind gross,
Ты разведен, твои дети взрослые,
Steckst voller Leben und Du küsst grandios.
Полон жизни и целуешься превосходно.
Ich hab Dich durch die rosa Brille betrachtet
Я смотрела на тебя сквозь розовые очки,
Alle Bedenken in den Keller verfrachtet
Все сомнения запрятала в подвал,
Hab jedes Treffen mit Dir vorher geprobt,
Каждую встречу с тобой заранее репетировала,
Und mich davor mit Schokolade gedopt,
И перед этим допингом из шоколада себя пичкала,
Tagelang an Deinem T-Shirt geschnuppert
Днями напролет нюхала твою футболку,
Das ich davor mit Deinem Deo besprüht hab,
Которую перед этим твоим дезодорантом обрызгала,
Hab mit ner Freundin ein paar Filmchen gedreht,
С подругой сняла пару видеороликов,
In den'n sie tut als ob sie auch auf Dich steht,
В которых она притворяется, что тоже тобой увлечена,
Hab alles versucht,
Всё перепробовала,
Das Universum verflucht,
Вселенную проклинала,
Du kannst mir glauben: ich bin wütend auf mich,
Ты можешь мне поверить: я злюсь на себя,
Wieso zum Teufel verlieb ich mich nicht.
Почему, черт возьми, я не влюбляюсь.
Hab alles versucht, doch es war nicht genug.
Всё перепробовала, но этого было недостаточно.
Du bist der Prinz, den ich bestellt hab,
Ты тот самый принц, которого я заказывала,
Und zwar genau bis ins Detail,
Причем в точности до мелочей,
Du bist so schön, so klug, humorvoll,
Ты такой красивый, умный, с чувством юмора,
Gut situiert, bereit und frei,
Обеспеченный, готов и свободен,
Du warst der, von dem ich immer geträumt hab,
Ты был тем, о ком я всегда мечтала,
Doch mein beklopptes Herz hat wieder gar nichts gepeilt.
Но мое дурацкое сердце опять ничего не поняло.
Ich habe Bilder von Dir manipuliert,
Я манипулировала твоими фотографиями,
Hab Dein Gesicht auf das von Clooney montiert,
Наложила твое лицо на лицо Клуни,
Bin beim Ehetherapeuten gewesen,
Ходила к семейному психотерапевту,
Und kaufte ein Liebeselixier vom Chinesen,
И купила любовный эликсир у китайца,
Bin nach Paris und nach Venedig gefahrn,
Ездила в Париж и в Венецию,
Fuhr immer wieder mit der Achterbahn,
Каталась снова и снова на американских горках,
Hab alles versucht,
Всё перепробовала,
Das Universum verflucht.
Вселенную проклинала,
Ich bin vorm Spiegel auf die Knie gefall'n,
Перед зеркалом на колени падала,
Hab drum gebettelt, mich in Dich zu verknall'n,
Умоляла влюбиться в тебя,
Hab alles versucht,
Всё перепробовала,
Doch es war nicht genug.
Но этого было недостаточно.
Du bist der Prinz, den ich bestellt hab,
Ты тот самый принц, которого я заказывала,
Und zwar genau bis ins Detail,
Причем в точности до мелочей,
Du bist so schön, so klug, humorvoll,
Ты такой красивый, умный, с чувством юмора,
Gut situiert, bereit und frei,
Обеспеченный, готов и свободен,
Du warst der, von dem ich immer geträumt hab,
Ты был тем, о ком я всегда мечтала,
Doch mein beklopptes Herz hat wieder gar nichts gepeilt.
Но мое дурацкое сердце опять ничего не поняло.
Mein Herz hat wieder gar nichts gepeilt...
Мое сердце опять ничего не поняло...





Writer(s): Alexander Zuckowski, Frank Ramond, Ina Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.