Ina Müller - Immer eine mehr wie Du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Immer eine mehr wie Du




Immer eine mehr wie Du
Всегда на одну больше, чем у тебя
Weißt du noch damals;
Помнишь, как раньше
Einziges Thema:
Единственной темой было:
Wer ging mit wem nach welcher Party ins Bett
Кто с кем после какой вечеринки переспал?
Treffen wir uns heute,
Встречаемся сегодня,
Reden wir nicht mehr über Leute
Не говорим больше о людях,
Dann spiel'n wir nur noch Invaliden-Quartett
А играем только в «Квартет инвалидов».
Du hast Rücken, ich hab Knie
У тебя спина, у меня колено
Und noch 'ne Hausstaub-Allergie
И ещё аллергия на пыль.
Du hast Migräne, genau wie ich
У тебя мигрень, прямо как у меня,
Und mit der Galle stimmt was nicht
И с желчным что-то не так.
Wenn du so machst, dann tuts weh
Если ты так сделаешь, то будет больно.
Ich hab ne Bandscheiben-OP
Мне делали операцию на межпозвоночной грыже,
Und noch ne Schlafapnoe dazu
И ещё у меня апноэ во сне.
Jetzt kommst du
А теперь ты.
Ich hab immer eine mehr,
У меня всегда на одну больше,
Immer eine mehr
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr wie du
Всегда на одну больше, чем у тебя.
Immer eine mehr,
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr wie du
Всегда на одну больше, чем у тебя.
Ich kriege Spritzen,
Мне делают уколы,
Du kannst nicht sitzen
Ты не можешь сидеть.
Ohne Betäubung kannst du nicht mal mehr steh'n
Без анестезии ты больше не можешь стоять.
Habs mit'm Magen,
У меня проблемы с желудком,
Schon seit 'n paar Tagen
Уже несколько дней.
Ich lass jetzt lasern, dann kann ich wieder seh'n
Я сейчас сделаю лазерную коррекцию, тогда снова смогу видеть.
Du darfst nicht mal mehr zum Sport
Тебе даже нельзя заниматься спортом,
Für deinen Rücken wär das Mord
Для твоей спины это было бы убийством.
Ich darf nur noch ohne Fett
Мне можно есть только обезжиренное.
Hab jetzt so'n ganz spezielles Bett
У меня теперь такая специальная кровать.
Ich hatte neulich Nierenstein
У меня недавно были камни в почках.
Ich hatt' schon zwei, fällt mir grad ein
У меня уже было два, только что вспомнила.
Laktose ist für mich tabu
Лактоза для меня табу.
Jetzt kommst du
А теперь ты.
Ich hab immer eine mehr,
У меня всегда на одну больше,
Immer eine mehr
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr wie du
Всегда на одну больше, чем у тебя.
Immer eine mehr,
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr wie du
Всегда на одну больше, чем у тебя.
Ich hab immer eine mehr,
У меня всегда на одну больше,
Immer eine mehr
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr wie du
Всегда на одну больше, чем у тебя.
Immer eine mehr,
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr wie du
Всегда на одну больше, чем у тебя.
Oh, du bist krank,
О, ты болен,
Doch ich bin kränker
Но я больнее.
Ich habe Wallungen und Atemnot
У меня приливы и одышка.
Dir geht es schlecht,
Тебе плохо,
Mir geht es schlechter
Мне хуже.
Ey, ich war schon zweimal tot
Эй, я уже дважды умирала.
Immer eine mehr,
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr wie du
Всегда на одну больше, чем у тебя.
Ich hab immer eine mehr,
У меня всегда на одну больше,
Immer eine mehr
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr wie du
Всегда на одну больше, чем у тебя.
Immer eine mehr,
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr wie du
Всегда на одну больше, чем у тебя.
Immer eine mehr,
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr
Всегда на одну больше,
Immer eine mehr wie du
Всегда на одну больше, чем у тебя.





Writer(s): Johannes Oerding, Frank Ramond, Ina Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.