Ina Müller - Ja ich will - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Ja ich will




Ja ich will
Да, я согласна
Der Ring ist schön
Кольцо красивое
Auch an den Wein könnt ich mich gewöh'n
И к вину я бы привыкла
Aber ehrlich, dieser Geiger geht mir etwas auf'n Zeiger
Но честно, этот скрипач меня немного раздражает
Komm wieder rauf
Вставай обратно
Wir fallen hier allmählich auf
Мы тут начинаем привлекать внимание
Die Kellner stehen Schlange
Официанты уже выстроились в очередь
Du kniest schon viel zu lange
Ты стоишь на коленях уже слишком долго
Jetzt nimm doch deine Hand fort
Убери свою руку
Du kennst doch meine Antwort
Ты же знаешь мой ответ
Sie lautet wie jedesmal
Он, как и всегда
Ja ich will
Да, я согласна
Dass du aufhörst damit
Чтобы ты перестал это делать
Mach mir bitte wenn es geht keinen Antrag mehr
Пожалуйста, если можно, не делай мне больше предложений
Kein Fleuropkram mit keinem Liebeslied
Никаких цветов от Fleurop, никаких серенад
Und keinem Teddybär
И никаких плюшевых мишек
Ja ich will
Да, я согласна
Dass du aufhörst damit
Чтобы ты перестал это делать
Mach mir bitte wenn es geht keinen Antrag mehr
Пожалуйста, если можно, не делай мне больше предложений
Kein Männerchor vor keiner Penthousesuite
Никаких мужских хоров перед пентхаусами
In keinem Blumenmeer
В море цветов
Ja ich will
Да, я согласна
Vor allen Ding'n
Больше всего
Bitte nicht mehr im Fernseh'n für mich sing'n
Пожалуйста, не пой больше для меня по телевизору
Keine Tränen mehr bei Kai Pflaume
Никаких слез у Кая Пфлауме
Das vermiest mir echt die Laune
Это реально портит мне настроение
Beim HSV nie mehr wirst du meine Frau
Больше никогда на матче HSV ты не сделаешь мне предложение
"I Love Ina" mit'm Herzrand auf der Stadion-LED-Wand
люблю Ину" с сердечком на светодиодном табло стадиона
Kein Tisch beim Franzosen
Никаких столиков во французских ресторанах
Kein Kussmund aus Rosen
Никаких поцелуев из роз
Im Garten vor meiner Tür
В саду перед моей дверью
Ja ich will
Да, я согласна
Dass du aufhörst damit
Чтобы ты перестал это делать
Mach mir bitte wenn es geht kein'n Antrag mehr
Пожалуйста, если можно, не делай мне больше предложений
Kein Fleuropkram und kein Liebeslied und keinen Teddybär
Никаких цветов от Fleurop, никаких серенад и никаких плюшевых мишек
Ja ich will
Да, я согласна





Writer(s): Frank Ramond, Alexander Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.