Ina Müller - Kap der guten Hoffnung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Kap der guten Hoffnung




Kap der guten Hoffnung
Мыс Доброй Надежды
Wie zwei Schiffe, die sich im Nebel begegnen
Как два корабля, что встречаются в тумане
Draußen auf hoher See
В открытом море,
So hat uns der Zufall zusammengebracht
Так и нас свела судьба,
Irgendwo zwischen Luv & Lee
Где-то между ветром и подветренной стороной.
Es ist ganz bestimmt nicht das erste Mal
Это точно не в первый раз,
Dass dir so was passiert
Когда с тобой такое случается,
Und es ist garantiert nicht das letzte Mal
И это гарантированно не в последний,
Jedenfalls nicht bei mir
По крайней мере, не со мной.
Übers Meer, mit haushohen Wellen
Через море, с волнами высотой с дом
Bin ich zehntausend Nächte gefahr'n
Я плыла десять тысяч ночей,
Und heute ist, glaub' ich, die eine Nacht
И сегодня, кажется, та самая ночь,
Da legt mein Herz wieder an
Когда мое сердце снова причалит.
Dein Mund verspricht mir den Himmel auf Erden
Твои губы обещают мне рай на земле,
Vielleicht auch 'n bisschen Gefühl
Может быть, даже немного чувств.
Zum Festmachen wird es zuwenig sein
Чтобы бросить якорь, этого будет слишком мало,
Und zum Ablegen is es zuviel
А чтобы отчалить слишком много.
Es kommt mir so vor, als kenn' wir uns ewig
Такое чувство, будто мы знаем друг друга целую вечность,
Irgendwie seltsam vertraut
Какая-то странная знакомость,
Als hätt' ich schon so viele einsame Nächte
Как будто я провела много одиноких ночей,
In deine Augen geschaut
Глядя в твои глаза.
Schenk noch mal nach und dann nehm'n wir 'n Taxi
Налей ещё по одной, а потом возьмем такси
Ins nächste Hotel
В ближайший отель.
Schieß' den Leuchtturm aus, zieh die Vorhänge zu
Потуши маяк, задерни шторы,
Morgen früh wird es früh genug hell
Завтра рано утром все равно будет светло.
Übers Meer, mit haushohen Wellen
Через море, с волнами высотой с дом
Bin ich zehntausend Nächte gefahr'n
Я плыла десять тысяч ночей,
Und heute ist, glaub' ich, die eine Nacht
И сегодня, кажется, та самая ночь,
Da legt mein Herz wieder an
Когда мое сердце снова причалит.
Dein Mund verspricht mir den Himmel auf Erden
Твои губы обещают мне рай на земле,
Vielleicht auch 'n bisschen Gefühl
Может быть, даже немного чувств.
Zum Festmachen wird es zuwenig sein
Чтобы бросить якорь, этого будет слишком мало,
Und zum Ablegen is es zuviel
А чтобы отчалить слишком много.
Zum Ablegen is es zuviel
А чтобы отчалить слишком много.





Writer(s): Hardy Kayser, Ulf Krueger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.