Ina Müller - Kap der guten Hoffnung / [untitled] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Kap der guten Hoffnung / [untitled]




Kap der guten Hoffnung / [untitled]
Мыс Доброй Надежды / [без названия]
Wie zwei Schiffe, die sich im Nebel begegnen
Как два корабля, что встречаются в тумане
Draußen auf hoher See
В открытом море
So hat uns der Zufall zusammengebracht
Так и нас свела судьба
Irgendwo zwischen Luv & Lee
Где-то между наветренной и подветренной стороной
Es ist ganz bestimmt nicht das erste Mal
Это точно не первый раз,
Dass dir so was passiert
Когда с тобой такое случается
Und es ist garantiert nicht das letzte Mal
И это гарантированно не последний,
Jedenfalls nicht bei mir
По крайней мере, не со мной
Übers Meer, mit haushohen Wellen
Через море, с волнами высотой с дом,
Bin ich zehntausend Nächte gefahr'n
Я проплыла десять тысяч ночей,
Und heute ist, glaub' ich, die eine Nacht
И сегодня, я верю, та самая ночь,
Da legt mein Herz wieder an
Когда мое сердце снова причалит.
Dein Mund verspricht mir den Himmel auf Erden
Твои губы обещают мне небеса на земле,
Vielleicht auch 'n bisschen Gefühl
А может, и немного чувств.
Zum Festmachen wird es zuwenig sein
Чтобы остаться, этого будет слишком мало,
Und zum Ablegen is es zuviel
А чтобы уйти слишком много.
Es kommt mir so vor, als kenn' wir uns ewig
У меня такое чувство, будто мы знаем друг друга целую вечность,
Irgendwie seltsam vertraut
Какое-то странное чувство узнавания,
Als hätt' ich schon so viele einsame Nächte
Словно я уже много одиноких ночей
In deine Augen geschaut
Смотрела в твои глаза.
Schenk noch mal nach und dann nehm'n wir 'n Taxi
Налей еще по одной, а потом возьмем такси
Ins nächste Hotel
В ближайший отель.
Schieß' den Leuchtturm aus, zieh die Vorhänge zu
Выключи маяк, задерни шторы,
Morgen früh wird es früh genug hell
Завтра утром будет достаточно светло.
Übers Meer, mit haushohen Wellen
Через море, с волнами высотой с дом,
Bin ich zehntausend Nächte gefahr'n
Я проплыла десять тысяч ночей,
Und heute ist, glaub' ich, die eine Nacht
И сегодня, я верю, та самая ночь,
Da legt mein Herz wieder an
Когда мое сердце снова причалит.
Dein Mund verspricht mir den Himmel auf Erden
Твои губы обещают мне небеса на земле,
Vielleicht auch 'n bisschen Gefühl
А может, и немного чувств.
Zum Festmachen wird es zuwenig sein
Чтобы остаться, этого будет слишком мало,
Und zum Ablegen is es zuviel
А чтобы уйти слишком много.
Zum Ablegen is es zuviel
А чтобы уйти слишком много.





Writer(s): Ulf Krueger, Hartmut Kayser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.