Ina Müller - Mama - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Mama - Live




Mama - Live
Мама - Live
Musik: Andreas Dopp
Музыка: Andreas Dopp
Text: Ina Müller
Текст: Ina Müller
Wenn di wat fehlt, ode wenn du wat bruukst
Если тебе чего-то не хватает, или если тебе что-то нужно
Wenn di dat passt, du, denn koom man no Huus... mmmhhhh
Если тебе это подходит, милый, тогда приезжай домой... мммhhhh
Wenn ik di fehl, ode wenn du mi bruukst
Если я тебе не хватаю, или если я тебе нужна
Ik tööf op di, du, ik sitt hier in Huus... mmmhhh
Я жду тебя, милый, я сижу здесь, дома... мммhhh
Un wenn de Stadt weer to koolt för di warrt
И если город станет для тебя слишком холодным
Koom man no Huus hin, denn warm ik di op
Приезжай домой, я согрею тебя
Un wenn de Stadt weer to luut is för di
И если город станет для тебя слишком шумным
Koom man no Huus un denn swieg ik mit di... mmmhhhhh
Приезжай домой, и тогда я буду молчать вместе с тобой... мммhhhhh
Föhr över't Land un ik reek dissen Wind
Еду по стране, и я чувствую этот ветер
Ik seh de Lüüd un ik seh mi as Kind... mmmhhhh
Я вижу людей, и я вижу себя ребенком... мммhhhh
Ik stell mi vör, wie mien Leben wull is
Я представляю, какой будет моя жизнь
Wenn dat Huus un wenn du nich mehr büst... mmmhhhhh
Когда дома и когда тебя больше не будет... мммhhhhh
Un wenn de Stadt denn to koolt för mi warrt
И если город станет для меня слишком холодным
Bliev ik alleen un nüms warmt mi mehr op
Я останусь одна, и никто меня больше не согреет
Un wenn de Stadt denn to luut is för mi
И если город станет для меня слишком шумным
Gifft't keen to Huus mehr, nüms swiggt mehr mit mi... mmmhhh
Больше не будет дома, никто больше не будет молчать со мной... мммhhh
Text auf hochdeutsch:
Текст на русском языке:
Mama
Мама
Wenn dir etwas fehlt oder wenn du etwas brauchst
Если тебе чего-то не хватает или если тебе что-то нужно
Wenn es dir passt
Если тебе подходит
Du dann komm doch nach hause
Милый, тогда возвращайся домой
Wenn ich dir fehl oder wenn du mich brauchst
Если я тебе не хватаю или если я тебе нужна
Ich warte auf dich
Я жду тебя
Du ich sitz hier zu hause
Милый, я сижу здесь дома
Und wenn die Stadt dann zu kalt für dich wird
И если город станет для тебя слишком холодным
Komm doch nach Hause dann wärm ich dich auf
Возвращайся домой, я согрею тебя
Und wenn die Stadt dann zu laut wird für dich
И если город станет для тебя слишком шумным
Komm doch nach Hause und dann schweige ich mit dir
Возвращайся домой, и тогда я буду молчать вместе с тобой
Fahr übers Land und ich riech diesen Wind
Еду по стране, и я чувствую этот ветер
Ich seh die Leute und ich seh mich als Kind
Вижу людей, и я вижу себя ребенком
Ich stell mir vor wie mein Leben wohl ist
Представляю, какой будет моя жизнь
Wenn mein zu hause und wenn du nicht mehr da bist
Когда мой дом и когда тебя больше не будет
Und wenn die Stadt dann zu kalt für mich wird
И если город станет для меня слишком холодным
Bleib ich allein und niemand wärmt mich mehr auf
Я останусь одна, и никто больше меня не согреет
Und wenn die Stadt dann zu laut wird für mich
И если город станет для меня слишком шумным
Gibt es kein zu hause mehr
Не будет больше дома
Und niemand schweigt mehr mit mir ... Mama
И никто больше не будет молчать со мной... Мама





Writer(s): Ina Mueller, Andreas Dopp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.