Ina Müller - Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Mama




Mama
Мама
Musik: Andreas Dopp
Музыка: Andreas Dopp
Text: Ina Müller
Текст: Ina Müller
Wenn di wat fehlt, ode wenn du wat bruukst
Если тебе чего-то не хватает, или если тебе что-то нужно
Wenn di dat passt, du, denn koom man no Huus... mmmhhhh
Если тебе удобно, приезжай домой... мммhhhh
Wenn ik di fehl, ode wenn du mi bruukst
Если я тебе нужна, или если тебе нужна моя помощь
Ik tööf op di, du, ik sitt hier in Huus... mmmhhh
Я жду тебя, я дома... мммhhh
Un wenn de Stadt weer to koolt för di warrt
И если город станет для тебя слишком холодным
Koom man no Huus hin, denn warm ik di op
Приезжай домой, я согрею тебя
Un wenn de Stadt weer to luut is för di
И если город станет для тебя слишком шумным
Koom man no Huus un denn swieg ik mit di... mmmhhhhh
Приезжай домой, и мы помолчим вместе... мммhhhhh
Föhr över't Land un ik reek dissen Wind
Я еду за город и чувствую этот ветер
Ik seh de Lüüd un ik seh mi as Kind... mmmhhhh
Я вижу людей и вижу себя ребенком... мммhhhh
Ik stell mi vör, wie mien Leben wull is
Я представляю, как сложится моя жизнь
Wenn dat Huus un wenn du nich mehr büst... mmmhhhhh
Когда дома больше не будет тебя... мммhhhhh
Un wenn de Stadt denn to koolt för mi warrt
И если город станет для меня слишком холодным
Bliev ik alleen un nüms warmt mi mehr op
Я останусь одна, и никто меня больше не согреет
Un wenn de Stadt denn to luut is för mi
И если город станет для меня слишком шумным
Gifft't keen to Huus mehr, nüms swiggt mehr mit mi... mmmhhh
Не будет больше дома, и никто больше не разделит со мной тишину... мммhhh
Text auf hochdeutsch:
Текст на русском языке:
Mama
Мама
Wenn dir etwas fehlt oder wenn du etwas brauchst
Если тебе чего-то не хватает или если тебе что-то нужно
Wenn es dir passt
Если тебе удобно
Du dann komm doch nach hause
приезжай домой
Wenn ich dir fehl oder wenn du mich brauchst
Если я тебе нужна или если тебе нужна моя помощь
Ich warte auf dich
Я жду тебя
Du ich sitz hier zu hause
Я дома
Und wenn die Stadt dann zu kalt für dich wird
И если город станет для тебя слишком холодным
Komm doch nach Hause dann wärm ich dich auf
Приезжай домой, я согрею тебя
Und wenn die Stadt dann zu laut wird für dich
И если город станет для тебя слишком шумным
Komm doch nach Hause und dann schweige ich mit dir
Приезжай домой, и мы помолчим вместе
Fahr übers Land und ich riech diesen Wind
Я еду за город и чувствую этот ветер
Ich seh die Leute und ich seh mich als Kind
Я вижу людей и вижу себя ребенком
Ich stell mir vor wie mein Leben wohl ist
Я представляю, как сложится моя жизнь
Wenn mein zu hause und wenn du nicht mehr da bist
Когда дома больше не будет тебя
Und wenn die Stadt dann zu kalt für mich wird
И если город станет для меня слишком холодным
Bleib ich allein und niemand wärmt mich mehr auf
Я останусь одна, и никто меня больше не согреет
Und wenn die Stadt dann zu laut wird für mich
И если город станет для меня слишком шумным
Gibt es kein zu hause mehr
Не будет больше дома
Und niemand schweigt mehr mit mir ... Mama
И никто больше не разделит со мной тишину... Мама





Writer(s): Ina Mueller, Andreas Dopp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.