Paroles et traduction Ina Müller - Mit Mitte 20 - Live 2012
Mit Mitte 20 - Live 2012
Being In Your Mid-Twenties - Live 2012
Du
bist
so
süß,
darf
ich
dich
Schnucki
nenn'
You're
so
cute,
can
I
call
you
sugar
plum
Wir
müssen
los,
darf
ich
dir
noch
schnell
die
Haare
kämm'
We
need
to
go,
can
I
quickly
comb
your
hair
Die
neuen
Jeans
die
find
ich
richtig
schön
I
think
the
new
jeans
are
really
beautiful
Aber
das
Hemd,
soll'n
wir
dir
nicht
noch
was
kaufen
geh'n
But
the
shirt,
shouldn't
we
go
and
get
you
something
else
Setz'
die
Mütze
auf,
denn
draußen
ist
es
kalt
Put
on
your
hat,
because
it's
cold
outside
Hast
du
denn
schon
was
gegessen,
ich
bin
ja
so
verknallt
Have
you
already
eaten,
I
can
tell
I'm
head
over
heels
for
you
Mit
Mitte
20
sind
die
Jungs
noch
süß
When
in
your
mid-twenties
the
guys
are
still
cute
Sind
nicht
so
ranzig,
nicht
so
feist
und
fies
Not
so
gross,
not
so
wicked
and
mean
Mit
Mitte
20
sind
die
Jungs
nicht
reich
When
in
your
mid-twenties
the
guys
aren't
rich
Doch
sie
bemüh'n
sich,
ihre
Haut
ist
weich
But
they
try,
their
skin
is
smooth
Man
kann
sich
kümmern,
kann
sie
bemuttern,
sie
fühl'n
sich
gut
an,
sind
so
schön
anzuseh'n
- wenn
sie
duschen
geh'n
You
can
take
care
of
them,
can
mother
them,
they
feel
good,
look
so
attractive
- when
they
take
a
shower
Das
grad
im
Bett
das
hast
du
gut
gemacht
You
did
that
well,
just
now,
in
bed
Komm'
wir
steh'n
auf
und
dann
zieh'n
wir
durch
die
Nacht
Come
on,
let's
get
up
and
go
out
into
the
night
Du
willst
so
gern
mal
in
der
Gala
steh'n
dann
lass
uns
morgen
doch
zusamm'n
zum
Echo
gehn
You'd
really
like
to
be
in
'Gala'
magazine,
let's
go
to
'Echo'
together
tomorrow
Du
suchst
nen'
Job
in
der
Werbung,
ich
ruf
da
morgen
an
You're
looking
for
a
job
in
advertising,
I'll
make
a
phone
call
tomorrow
Ich
kenn'
son'
Typen
im
Vorstan'd,
der
dir
helfen
kann
I
know
a
guy
on
the
board
of
directors
who
can
help
you
Mit
Mitte
20
sind
die
Jungs
noch
süß
When
in
your
mid-twenties
the
guys
are
still
cute
Sind
nicht
so
ranzig,
nicht
so
feist
und
fies
Not
so
gross,
not
so
wicked
and
mean
Mit
Mitte
20
sind
die
Jungs
nicht
reich
When
in
your
mid-twenties
the
guys
aren't
rich
Doch
sie
bemüh'n
sich,
ihre
Haut
ist
weich
But
they
try,
their
skin
is
smooth
Man
kann
sich
kümmern,
kann
sie
bemuttern,
sie
fühl'n
sich
gut
an,
sind
so
schön
anzuseh'n
- wenn
sie
duschen
geh'n
You
can
take
care
of
them,
can
mother
them,
they
feel
good,
look
so
attractive
- when
they
take
a
shower
Mit
Mitte
20
sind
die
Jungs
noch
süß
When
in
your
mid-twenties
the
guys
are
still
cute
Sind
nicht
so
ranzig,
nicht
so
feist
und
fies
Not
so
gross,
not
so
wicked
and
mean
Mit
Mitte
20
sind
die
Jungs
nicht
reich
When
in
your
mid-twenties
the
guys
aren't
rich
Doch
sie
bemüh'n
sich,
ihre
Haut
ist
weich
But
they
try,
their
skin
is
smooth
Man
kann
sich
kümmern,
kann
sie
bemuttern,
sie
fühl'n
sich
gut
an,
sind
so
schön
anzuseh'n
- wenn
sie
duschen
geh'n
You
can
take
care
of
them,
can
mother
them,
they
feel
good,
look
so
attractive
- when
they
take
a
shower
(Dank
an
Sarah
für
den
Text)
(Thanks
to
Sarah
for
the
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ina Mueller, Frank Ramond
Album
LIVE
date de sortie
12-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.