Ina Müller - Nees in 'n Wind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Müller - Nees in 'n Wind




Nees in 'n Wind
Nose in the Wind
Hest du dat al hört
Have you heard that already?
As ob mi dat wat scheert
As if I care!
Dat sünd jümme de sülven Frogen
It's always the same questions.
Wo foken heff ik nu al logen
And how many times have I lied already?
Un ik... ik much hier blots weg
And I... I just want to get out of here.
Stoh hier mit mien Beer
Standing here with my beer.
Ik weet, wo ik nu lever weer
I know where I'd rather be.
Un ik dink dor över no
And I'm thinking about
Ob ik ohne wat to seggen goh
Whether I should just leave without saying anything.
Wiel ik... much hier blots weg
Because I... I just want to get out of here.
Ik kann nich mehr
I can't take it anymore.
Mien Kopp hangt scheef...
My head is hanging crooked...
Mien Hart liggt quer
My heart is askew.
Ik kann' t hier nich mehr utholn
I can't stand it here anymore.
Ik mütt mien Nees in'n Wind holn
I have to get my nose in the wind.
Ik will an't Meer...
I want to go to the sea...
Plattbarft dör'n Sand...
Barefoot through the sand...
Bi windig Weder
In windy weather.
Un lopen, bit dat weh deiht
And walk until it hurts.
De Wind mi ut'n Moors fleit
The wind whistling past my ears.
Ik kiek mi noch mol üm
I look around again.
Buten schient nu al de Sünn
The sun is shining outside now.
Ik heff vun all dat hier genuch
I've had enough of all this here.
Un nehm denn eersten Autozuch
And I'll take the first car train.
Wiel ik... ik much hier blots weg
Because I... I just want to get out of here.
Nu stoh ik hier, de Fööt in Sand
Now I'm standing here, feet in the sand,
Un föhl mi Vogelfree
And feeling free as a bird.
De Himmel so wiet, de Wellen so hoch
The sky so wide, the waves so high,
Un ik man blots ganz lütt
And I'm just a tiny speck.
Ik kann nich mehr...
I can't take it anymore.
Mien Blick is kloor...
My view is clear...
Un wat ik weet
And what I know
Hier kann ik dat nu utholn
I can stand it here now.
Mien Nees mol lang in Wind holn
To hold my nose in the wind for a while.
Ik loop ümher
I walk around
Plattbarft dör'n Sand...
Barefoot through the sand...
Bi windig Wedder
In windy weather.
Kann lachen bit dat weh deit
Can laugh until it hurts.
De Wind mi ut'n Moors fleit
The wind whistling past my ears.
Text auf hochdeutsch:
Text in High German:
Nase in'n Wind
Nose in the Wind
Hast du das schon gehört
Have you heard that already?
Als ob mich das interessiert
As if I care!
Das sind doch immer die gleichen Fragen
It's always the same questions.
Und wie oft hab ich jetzt schon gelogen
And how many times have I lied already?
Und ich ich möchte hier bloß weg
And I... I just want to get out of here.
Ich steh hier mit meinem Bier
I'm standing here with my beer.
Und weiß wo ich nun lieber wär
And know where I'd rather be.
Und ich denk darüber nach
And I'm thinking about
Ob ich nicht ohne was zu sagen geh
Whether I should just leave without saying anything.
Weil ich ich möchte hier bloß weg
Because I... I just want to get out of here.
Ich kann nicht mehr
I can't take it anymore.
Mein Kopf hängt schief mein Herz liegt quer
My head is hanging crooked... my heart is askew.
Ich kann es hier nicht mehr aushalten
I can't stand it here anymore.
Ich muss meine Nase in den Wind halten
I have to get my nose in the wind.
Ich will ans Meer
I want to go to the sea.
Barfuss durch den Sand
Barefoot through the sand.
Bei windigem Wetter
In windy weather.
Und laufen bis es weh tut
And run until it hurts.
Der Wind mir ausm Hintern pfeift
The wind whistling past my behind.
Ich schau mich noch mal um
I look around again.
Draußen scheint jetzt schon die Sonne
The sun is shining outside now.
Ich hab von all dem hier genug
I've had enough of all this here.
Und nehm den ersten Autozug
And I'll take the first car train.
Weil ich ich möchte hier bloß weg
Because I... I just want to get out of here.
Jetzt steh ich hier die Füße im Sand
Now I'm standing here, my feet in the sand,
Und fühl mich vogelfrei
And feeling free as a bird.
Der Himmel so weit die Wellen so hoch
The sky so wide, the waves so high,
Und ich bin nur ganz klein
And I'm just tiny.
Mein Blick ist klar... und was ich weiß
My view is clear... and what I know
Hier kann ich es jetzt aushalten
Here I can stand it now.
Meine Nase mal lang in den Wind zu halten
To hold my nose in the wind for a while.
Ich lauf umher barfuss durch den Sand...
I walk around barefoot through the sand...
Bei windigem Wetter
In windy weather.
Kann lachen bis es weh tut
Can laugh until it hurts.
Der Wind mir aus dem Hintern pfeift
The wind whistling past my behind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.