Ina Müller - Nordsee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Müller - Nordsee




Nordsee
North Sea
Die Menschen sind teil wolkig, die Menschen sind teils heiter,
The people are partly cloudy, the people are partly sunny,
Der Zug fährt übers Wasser immer schneller immer weiter.
The train travels over the water faster and faster,
"Ist das Ihrer?" - "Ja, das ist meiner"
"Is this yours?" - "Yes, that's mine"
Man sagt "Die Insel wird jetzt immer kleiner"
They say "The island is getting smaller and smaller"
Hoffentlich spielt das Wetter mit
Hopefully the weather will cooperate
Tausend Zimmer winken mit Meerblick.
A thousand rooms beckon with sea views.
Wir fahrn an die Nordsee - vier Hände und ein Bier
We're going to the North Sea - four hands and a beer
Wir denken uns den Regen weg, das kann ich nur mit Dir.
We think away the rain, I can only do that with you.
Wir fahrn an die Nordsee, der Himmel wird schon klar,
We're going to the North Sea, the sky is already clearing,
Ich erzähl Geschichten und Du machst sie für mich wahr.
I tell stories and you make them come true for me.
Martimer Fischgeruch, dicke Menschen baden gern,
Maritime fish smell, fat people like to bathe,
Softeis, Heckenrosenduft und im Winter wolln sie alle nach Luzern,
Soft ice cream, the scent of wild roses, and in winter they all want to go to Lucerne,
Nylon tickern an der Körpern, der Jadebusen wildes Jahrgang,
Nylon ticking on the body, the Jadebusen is a wild vintage,
Toter Fisch auf hellem Brot, morgen früh ist wieder alles im Lot.
Dead fish on white bread, tomorrow morning everything will be back in order.
Wir liegen an der Nordsee - vier Hände und ein Bier,
We're lying on the North Sea - four hands and a beer,
Wir denken uns den Regen weg, das kann ich nur mit Dir.
We think away the rain, I can only do that with you.
Nackt an der Nordsee, komm, bleiben wir noch da,
Naked on the North Sea, come on, let's stay there,
Ich erzähl Geschichten und Du machst sie für mich wahr.
I tell stories and you make them come true for me.
Wir liegen an der Nordsee - vier Hände und ein Bier,
We're lying on the North Sea - four hands and a beer,
Wir denken uns den Regen weg, das kann ich nur mit Dir.
We think away the rain, I can only do that with you.
Nackt an der Nordsee, komm, bleiben wir noch da,
Naked on the North Sea, come on, let's stay there,
Ich erzähl Geschichten und Du machst sie für mich wahr.
I tell stories and you make them come true for me.
Wir liegen an der Nordsee - vier Hände und ein Bier,
We're lying on the North Sea - four hands and a beer,
Wir denken uns den Regen weg, das kann ich nur mit Dir.
We think away the rain, I can only do that with you.
Nackt an der Nordsee, komm, bleiben wir noch da,
Naked on the North Sea, come on, let's stay there,
Ich erzähl Geschichten und Du machst sie für mich wahr.
I tell stories and you make them come true for me.
Nackt an der Nordsee - vier Hände und ein Bier,
Naked on the North Sea - four hands and a beer,
Wir denken uns den Regen weg, das kann ich nur mit Dir.
We think away the rain, I can only do that with you.





Writer(s): Andreas Reck, Ina Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.