Ina Müller - Nordsee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Nordsee




Nordsee
Северное море
Die Menschen sind teil wolkig, die Menschen sind teils heiter,
Люди переменчивы, как облака, то хмурые, то веселые,
Der Zug fährt übers Wasser immer schneller immer weiter.
Поезд мчится по дамбе все быстрее и дальше.
"Ist das Ihrer?" - "Ja, das ist meiner"
"Это ваш?" - "Да, это мой"
Man sagt "Die Insel wird jetzt immer kleiner"
Кто-то говорит: "Остров становится все меньше"
Hoffentlich spielt das Wetter mit
Надеюсь, погода не подведет
Tausend Zimmer winken mit Meerblick.
Тысяча комнат манят видом на море.
Wir fahrn an die Nordsee - vier Hände und ein Bier
Мы едем на Северное море - четыре руки и одно пиво
Wir denken uns den Regen weg, das kann ich nur mit Dir.
Мы прогоним дождь силой мысли, это я могу только с тобой.
Wir fahrn an die Nordsee, der Himmel wird schon klar,
Мы едем на Северное море, небо уже проясняется,
Ich erzähl Geschichten und Du machst sie für mich wahr.
Я рассказываю истории, а ты делаешь их для меня реальностью.
Martimer Fischgeruch, dicke Menschen baden gern,
Морской запах рыбы, толстые люди любят купаться,
Softeis, Heckenrosenduft und im Winter wolln sie alle nach Luzern,
Мороженое, аромат шиповника, а зимой все хотят в Люцерн,
Nylon tickern an der Körpern, der Jadebusen wildes Jahrgang,
Нейлоновые купальники обтягивают тела, дикий винтаж Jadebusen,
Toter Fisch auf hellem Brot, morgen früh ist wieder alles im Lot.
Соленая рыба на белом хлебе, завтра утром все снова будет хорошо.
Wir liegen an der Nordsee - vier Hände und ein Bier,
Мы лежим на Северном море - четыре руки и одно пиво,
Wir denken uns den Regen weg, das kann ich nur mit Dir.
Мы прогоним дождь силой мысли, это я могу только с тобой.
Nackt an der Nordsee, komm, bleiben wir noch da,
Голые на Северном море, давай останемся еще,
Ich erzähl Geschichten und Du machst sie für mich wahr.
Я рассказываю истории, а ты делаешь их для меня реальностью.
Wir liegen an der Nordsee - vier Hände und ein Bier,
Мы лежим на Северном море - четыре руки и одно пиво,
Wir denken uns den Regen weg, das kann ich nur mit Dir.
Мы прогоним дождь силой мысли, это я могу только с тобой.
Nackt an der Nordsee, komm, bleiben wir noch da,
Голые на Северном море, давай останемся еще,
Ich erzähl Geschichten und Du machst sie für mich wahr.
Я рассказываю истории, а ты делаешь их для меня реальностью.
Wir liegen an der Nordsee - vier Hände und ein Bier,
Мы лежим на Северном море - четыре руки и одно пиво,
Wir denken uns den Regen weg, das kann ich nur mit Dir.
Мы прогоним дождь силой мысли, это я могу только с тобой.
Nackt an der Nordsee, komm, bleiben wir noch da,
Голые на Северном море, давай останемся еще,
Ich erzähl Geschichten und Du machst sie für mich wahr.
Я рассказываю истории, а ты делаешь их для меня реальностью.
Nackt an der Nordsee - vier Hände und ein Bier,
Голые на Северном море - четыре руки и одно пиво,
Wir denken uns den Regen weg, das kann ich nur mit Dir.
Мы прогоним дождь силой мысли, это я могу только с тобой.





Writer(s): Andreas Reck, Ina Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.