Ina Müller - Pläne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - Pläne




Pläne
Планы
Wir beide kannten uns
Мы были знакомы
Ich weiß nicht mehr seit wann
Не помню, сколько лет
Du warst schon immer da
Ты всегда был рядом
Solange ich denken kann
Сколько себя помню
Ein lieber Mensch, mein treuer Freund
Хороший человек, верный друг
Der mit mir lacht, lästert und träumt
С которым я смеялась, сплетничала и мечтала
Jetzt steh' ich hier und kämpf
Сейчас я стою и борюсь
Mit Scham, Trauer und Wut
Со стыдом, горем и яростью
Weil ich Dir immer gesagt hab'
Потому что я всегда говорила тебе
"Ey, das wird schon wieder gut"
"Эй, все будет хорошо"
Jetzt spielt die Wirklichkeit ein Foul
Теперь реальность играет грязно
Und haut der Hoffnung eins aufs Maul
И бьет надежду по морде
Wieder mal
Снова
Wir hatten grade noch Pläne
У нас только что были планы
Lauter kleine Probleme
Куча мелких проблем
Eben war'n wir noch grad aufm Sprung
Только что мы были на подъеме
Fühlten uns stark und so jung
Чувствовали себя сильными и такими молодыми
Wir hatten grade noch Ziele
У нас только что были цели
Rendezvous und Termine
Свидания и встречи
Grad noch nahm unser Leben sein Lauf Plötzlich bäumt es sich auf
Наша жизнь только что шла своим чередом Вдруг она останавливается
Und verstummt
И замолкает
Grade jetzt erschlägt es mich
Только сейчас меня поражает
Dieses schwarze Ritual
Этот черный ритуал
Denn auf dem Weg hier her war alles so normal
Ведь на пути сюда все было так обычно
Die Stadt fährt weiter ohne Dich
Город живет без тебя
So als vermisse sie Dich nicht
Как будто не скучает
Ich steh' verloren rum zwischen all denen, die wir kenn'
Я стою потерянная среди тех, кого мы знаем
Und spür wie heftig grade Deine Bilder in mir brenn'
И чувствую, как сильно горят твои образы во мне
Wie ich mit diesem harten Schluss
Как с этим тяжелым финалом
Ein Stück erwachsener werden muss
Я должна стать немного взрослее
Wieder mal
Снова
Wir hatten grade noch Pläne
У нас только что были планы
Lauter kleine Probleme
Куча мелких проблем
Eben war'n wir noch grad aufm Sprung
Только что мы были на подъеме
Fühlten uns stark und so jung
Чувствовали себя сильными и такими молодыми
Wir hatten grade noch Ziele
У нас только что были цели
Rendezvous und Termine
Свидания и встречи
Grad noch nahm unser Leben sein Lauf Plötzlich bäumt es sich auf
Наша жизнь только что шла своим чередом Вдруг она останавливается
Und verstummt
И замолкает
Wir hatten grade noch Ziele
У нас только что были цели
Rendezvous und Termine
Свидания и встречи
Grad noch nahm unser Leben sein Lauf Plötzlich bäumt es sich auf
Наша жизнь только что шла своим чередом Вдруг она останавливается
Und verstummt
И замолкает





Writer(s): Johannes Oerding, Frank Ramond, Ina Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.