Paroles et traduction Ina Müller - Podkarsten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du,
ich
war
auf
Deiner
Website.
Слушай,
я
была
на
твоём
сайте.
Vielen
Dank
für
Dein
Link.
Спасибо
за
ссылку.
Ich
seh,
Du
hast
jetzt
kurze
Haare
Вижу,
ты
теперь
с
короткой
стрижкой
Und
wohnst
zentral
am
Hansaring.
И
живёшь
в
центре,
у
Ханзаринга.
Du
und
ich
wir
war'n
doch
damals
Мы
же
с
тобой
тогда
Zusammen
auf
der
Demo
dabei.
Вместе
на
демонстрации
были.
Gegen
die
Volkzählung,
Против
переписи
населения,
Jetzt
kann
man
Dich
facebooken
und
twittern
Теперь
тебя
можно
найти
в
фейсбуке
и
твиттере
Oder
studi-vzettern
Или
в
«Одноклассниках»
Kann
Dich
posten
oder
bloggen
Могут
запостить
или
заблогить
тебя
Mit
Dir
chatten
oder
zocken
С
тобой
поболтать
в
чате
или
поиграть
Mal
spacen
oder
googlen
Позависать
или
погуглить
Deinen
Urlaubsfilm
abnudeln
Засмотреть
до
дыр
твой
отпускной
фильм
Auf
Youtube
oder
Clipfish
На
Ютубе
или
Клипфиш
Einfach
so
von
jedem
Schreibtisch
Просто
так,
с
любого
рабочего
стола.
Mich
findste
da
nicht!
Меня
там
не
найти!
Lieber
Karsten,
Дорогой
Карстен,
Oder
soll
ich
Dich
lieber
Podkarsten
nennen?
Или
мне
лучше
называть
тебя
ПодКарстеном?
Was
soll
das
bringen,
Какой
в
этом
смысл,
Da
im
Internet
2,
300
Leute
zu
kennen?
Знать
в
интернете
2-3
тысячи
человек?
Die
Dir
erzählen,
dass
sie
grade
aufs
Klo
Которые
рассказывают
тебе,
что
они
только
что
в
туалете
были
Oder
einkaufen
sind.
Или
за
покупками.
Du
wolltest
früher
nie,
Ты
же
раньше
никогда
не
хотел,
Dass
irgendwer
über
Dich
Erkenntnis
gewinnt.
Чтобы
кто-то
что-то
о
тебе
узнал.
Ich
hab
so'n
Quatsch
nie
ausprobiert
Я
никогда
такой
ерундой
не
занималась.
Jetzt
zeig
mir
doch
mal
А
теперь
покажи
мне,
Wie
das
funktioniert.
Как
это
работает.
Zeig
den
noch
mal.
Покажи
ещё
раз.
Ne,
isses
denn
wahr?
Неужели
правда?
So
'ne
hübschen
Männer
gibt's
da?
Там
такие
симпатичные
мужчины
есть?
Wer
hätte
sowas
denn
gedacht?
Кто
бы
мог
подумать?
Ich
glaub,
ich
könnt
die
ganze
Nacht...
Кажется,
я
могла
бы
всю
ночь...
[:
Facebooken
und
twittern
[:
Фейсбучить
и
твитить
Oder
studi-vzettern
Или
сидеть
в
«Одноклассниках»
Mit
ihm
posten
oder
bloggen
Постить
его
или
блогать
Mit
ihm
chatten
oder
zocken
С
ним
болтать
в
чате
или
играть
Mal
spacen
oder
googlen
Позависать
или
погуглить
Deinen
Urlaubsfilm
abnudeln
Засматривать
до
дыр
его
отпускные
фильмы
Auf
Youtube
oder
Clipfish
На
Ютубе
или
Клипфиш
Einfach
so
von
meinem
Schreibtisch:]
Просто
так,
с
моего
рабочего
стола:]
Nicht
nur
den!
Не
только
его!
NICHT
nur
den!
НЕ
ТОЛЬКО
ЕГО!
Nicht
nur
den,
Не
только
его,
Nicht
nur
Dich!
Не
только
тебя!
Ne,
jetzt
findste
auch
MICH!
Теперь
ты
и
МЕНЯ
найдёшь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Ina Mueller, Alexander Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.