Ina Müller - Smalltalk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Müller - Smalltalk




Smalltalk
Smalltalk
Kann das sein, dass wir uns kennen
Is it possible that we know each other?
Ich bin Günther, darf ich Sie Ina nennen
My name is Günther, may I call you Ina?
Das passt ganz gut
That fits quite well
Das ist nämlich zufällig mein Name
Because coincidentally, that is my name
Beim HSV der Trainer geht
The HSV coach is leaving
Ich mach ja jetzt 'ne Fischdiät
I'm on a fish diet now
Ja Fisch und Huhn macht schlank
Yes, fish and chicken make you slim
Aber nicht mit Sahne
But not with cream
Wie sehen Sie das mit der Börse
How do you feel about the stock market
Die aktuelle Kontroverse
The current controversy
Na ja, das kann jetzt man
Oh well, you can't really
Auch nicht wirklich verallgemeinern
Generalize about that either
Ach und im Playboy kann das sein
Oh, and in Playboy, is it possible
Passt da jetzt mehr Werbung rein
That they fit more ads in there now
Wenn sich die Frauen
When the women
Die Busen neuerdings verkleinern
Are having their breasts reduced these days
Wir hatten dies, wir hatten das
We had this, we had that
Wir hatten Busch, Irak, Hamas
We had Bush, Iraq, Hamas
Wir hatten Elvis, Anne Will und Andy Borg
We had Elvis, Anne Will, and Andy Borg
Er hatte 'n Bier ich hatte zwei
He had a beer, I had two
Bei ihr war noch 'n Sekt dabei
She also had some sparkling wine
Sie war auf Sylt,
She was on Sylt,
Er war noch niemals in New York
He'd never been to New York
Wir hatten Smalltalk
We had small talk
Sie sind verheiratet, seit wann
You're married, since when?
Mit wem, ach so, mit Ihrem Mann
With whom, oh right, with your husband
Sie moderieren, wie schön!
You host, how nice!
Aber was machen Sie beruflich
But what do you do for a living?
Ach, die beim Fernsehen tun so cool
Oh, the ones on television act so cool
Und sind in Wahrheit alle schwul
And are really all gay
Jetzt auch die Frauen
Including the women now
Aber scheinbar schadets ihrem Ruf nicht
But apparently it doesn't harm their reputation
Helmut Kohls Dissertation
Helmut Kohl's dissertation
Haben Sie die gelesen schon
Have you read it yet
Nicht in letzter Zeit!
Not recently!
Was ist das bloß wieder für 'n Wetter
What kind of weather is this again?
Oh, was für schönes pinkes Kleid
Oh, what a beautiful pink dress
Das ist nicht Pink, das tut mir leid
That's not pink, I'm sorry
Stimmt, das ist Rosa! Richtig Pink ist violetter
Right, that's rose! Real pink is more violet
Wir hielten durch, wir hielten Hof
We persevered, we held court
Wir hielten den und den für doof
We thought this and that person was stupid
Sie hielt den Dutschke glatt für Benno Ohnesorg
She thought Dutschke was Benno Ohnesorg
Ich hielt der Frauenwelt die Stange
I stood up for women
Er hielt mir seine andere Wange
He offered me his other cheek
Und hielt die Nase in sein Glas
And kept his nose in his glass
Und rief laut: "Kork"
And called out: "Cork.".
Wir hielten Smalltalk
We had small talk
Wir hatten dies, wir hatten das
We had this, we had that
Wir hatten Golf und Uschi Glas
We had golf and Uschi Glas
Wir hatten Kerner, Udo Jürgens und LaFee
We had Kerner, Udo Jürgens, and LaFee
Wir hatten Lafer Lichter Lecker
We had Lafer, Lichter, and Lecker
Die neue Frau von Boris Becker
Boris Becker's new wife
Und irgendwann
And eventually,
Hatten wir auch ordentlich ein im Tee
We were all quite drunk





Writer(s): Frank Ramond, Hartmut Kayser, Ina Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.