Paroles et traduction Ina Müller - Sowas wie Glück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sowas wie Glück
Something Like Happiness
Ich
auf
dem
Weg
zu
dir
bin
I'm
on
my
way
to
you
Mitten
auf
der
Straße
In
the
middle
of
the
road
Die
uns
voneinander
trennt
That
separates
us
Was
wäre
wenn...
What
if...
Du
mich
gefunden
hast
You've
found
me
Auf
der
Mitte
der
Straße
In
the
middle
of
the
road
Die
uns
zueinander
bringt
That
brings
us
together
Dann
wär
das
ein
Wunder
wie
du
Then
that
would
be
a
miracle
like
you
Ich
schau
dir
so
gern
beim
schlafen
zu.
I
love
to
watch
you
sleeping.
Es
gibt
ganz
sicher
nichts
schöneres
There
is
definitely
nothing
more
beautiful
Als
es
die
ganze
Nacht
zu
tun
Than
doing
it
all
night
long
Sowas
wie...
deine
Hand
in
meiner
Something
like...
your
hand
in
mine
Dein
Lachen
zum
Frühstück
Your
laughter
at
breakfast
Das
wäre
was,
sowas
wie
Glück
That
would
be
something,
something
like
happiness
Sowas
wie...
wegfahrn
ohne
Plan
Something
like...
driving
away
without
a
plan
Du
einmal
neben
mir
You
once
next
to
me
Ohne
was
zu
ahnen
Without
suspecting
anything
Sowas
wie
Glück
Something
like
happiness
Sowas
wie
Glück
Something
like
happiness
Was
wäre
wenn...
What
if...
Es
von
hier
aus
immer
weitergeht
It
continues
from
here
Das
Leben
wieder
wach
wird
Life
wakes
up
again
Und
sich
uns
zu
Füßen
legt
And
lies
down
at
our
feet
Was
wäre
wenn...
What
if...
Wir
uns
dann
ganz
vorsichtig
We
then
very
carefully
An
den
Händen
fassen
Join
hands
Und
einfach
fallen
lassen...
And
just
let
ourselves
fall...
Dann
wär
das
ein
Wunder
wie
du
Then
that
would
be
a
miracle
like
you
Ich
schau
dir
so
gern
beim
schlafen
zu.
I
love
to
watch
you
sleeping.
Es
gibt
ganz
sicher
nichts
schöneres
There
is
definitely
nothing
more
beautiful
Als
es
die
ganze
Nacht
zu
tun
Than
doing
it
all
night
long
Sowas
wie...
deine
Hand
in
meiner
Something
like...
your
hand
in
mine
Dein
Lachen
zum
Frühstück
Your
laughter
at
breakfast
Das
wäre
was,
sowas
wie
Glück
That
would
be
something,
something
like
happiness
Sowas
wie...
wegfahrn
ohne
Plan
Something
like...
driving
away
without
a
plan
Du
einmal
neben
mir
You
once
next
to
me
Ohne
was
zu
ahnen
Without
suspecting
anything
Sowas
wie
Glück
Something
like
happiness
Sowas
wie...
deine
Hand
in
meiner
Something
like...
your
hand
in
mine
Dein
Lachen
zum
Frühstück
Your
laughter
at
breakfast
Das
wäre
was,
sowas
wie
Glück
That
would
be
something,
something
like
happiness
Sowas
wie...
wegfahrn
ohne
Plan
Something
like...
driving
away
without
a
plan
Du
einmal
neben
mir
You
once
next
to
me
Ohne
was
zu
ahnen
Without
suspecting
anything
Sowas
wie
Glück
Something
like
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Ivo Moring, Jan Philipp Kelber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.