Ina Müller - Was ich wirklich sagen will - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Müller - Was ich wirklich sagen will




Was ich wirklich sagen will
What I really want to say
Ich könnt′ Dir Briefe schreiben, ich könnt'Dir Blumen schicken,
I could write you letters, I could send you flowers,
Ich könnt′ noch länger bleiben, Dich mit meinem Charme ersticken,
I could stay a little longer, let my charm smother you,
Ich könnt' Dir Bilder malen, ich könnt' Dir Liebeslieder singen,
I could draw you pictures, I could sing love songs for you,
Aber seien wir mal ganz ehrlich würde es das bringen?
But let's be honest, would any of that do?
Was ich wirklich sagen will, und fällt′s mir noch so schwer,
What I really want to say, even though it's hard for me,
Bitte schau mich nicht so an, ich liebe Dich so sehr.
Please don't look at me like that, I love you so much.
Was ich wirklich sagen will, und fällt′s mir noch so schwer,
What I really want to say, even though it's hard for me,
Bitte schau mich nicht so an, ich liebe Dich so sehr.
Please don't look at me like that, I love you so much.
Ich könnte Dir was kaufen, Dir Komplimente machen,
I could buy you something, I could give you compliments,
Könnt' durch den Regen laufen, einen Sturm für Dich entfachen,
Could walk through the rain, start a storm for you,
Ich könnt′ die Götter für Dich rufen, ich könnte Kräfte für Dich wecken,
I could call on the gods for you, I could awaken powers for you,
Oder soll ich Dir vielleicht ein Zettelchen zustecken?
Or should I maybe slip you a note?
Was ich wirklich sagen will, und fällt's mir noch so schwer,
What I really want to say, even though it's hard for me,
Bitte schau mich nicht so an, ich liebe Dich so sehr.
Please don't look at me like that, I love you so much.
Was ich wirklich sagen will, und fällt′s mir noch so schwer,
What I really want to say, even though it's hard for me,
Bitte schau mich nicht so an, ich liebe Dich so sehr.
Please don't look at me like that, I love you so much.
Was ich wirklich sagen will, und fällt's mir noch so schwer,
What I really want to say, even though it's hard for me,
Bitte schau mich nicht so an, ich liebe Dich so sehr.
Please don't look at me like that, I love you so much.
Was ich wirklich sagen will, und fällt′s mir noch so schwer,
What I really want to say, even though it's hard for me,
Bitte schau mich nicht so an, ich liebe Dich so sehr.
Please don't look at me like that, I love you so much.
Was ich wirklich sagen will, und fällt's mir noch so schwer,
What I really want to say, even though it's hard for me,
Bitte schau mich nicht so an, ich liebe Dich so sehr.
Please don't look at me like that, I love you so much.
(Dank an Georg Eschenbach für den Text)
(Thanks to Georg Eschenbach for the text.)





Writer(s): Ina Müller, Andreas Reck, Lorenz Ritter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.