Paroles et traduction Ina Müller - Wegen einer Älteren
Wegen einer Älteren
Из-за той, что постарше
Du
riechst
den
Braten
schon
seit
Wochen
Ты
чуешь
подвох
уже
который
день,
Jetzt
gibt's
du
Gas
und
rüstest
auf,
Включаешь
скорость,
пускаешься
во
все
тяжкие,
Dann
kommt
er
ganz
bestimmt
zu
dir
zurück
gekrochen
Думаешь,
он
к
тебе
обратно
прибежит,
как
миленький.
O
Mann
wer
ist
sie
bloß,
mmm
oh
du
kommst
nicht
drauf
Боже
мой,
кто
же
она,
м-м-м…
Да
не
ломай
ты
голову,
Wie
konnt'
er
dich
nur
so
verletzen
Как
он
посмел
тебя
так
ранить,
Kaum
bist
du
30
schon
ist
Schicht
Тебе
всего
30,
и
вот
тебе
на
– конец
отношений.
Wegen
irgend
so
'neu
Kind
mit
tierisch
großen
Möpsen
Из-за
какой-то
малолетки
с
огромными…глазами.
Ne
da
täuscht
du
dich,
o
weil
Schuld
bin
ich.
Нет,
ты
ошибаешься,
виновата
тут
я.
Du
brauchst
kein
Make
Up,
kein
Salat,
Тебе
не
нужен
макияж,
не
нужен
салат,
Keine
Diät,
kein
Implantat,
Никаких
диет,
никаких
имплантов.
Färb
dir
die
Haare
nicht
zu
blond,
Не
крась
волосы
в
блонд,
Das
ist
die
völlig
falsche
Front.
Это
совсем
не
тот
фронт.
Du
brauchst
kein
Straps
kein
Wonderbra,
Тебе
не
нужны
ни
чулки,
ни
пуш-ап,
Aal
dich
nicht
rum
wie'n
Pornostar,
Не
извивайся,
как
порнозвезда,
Schau
ihn
nicht
so
unterwürfig
an,
И
не
смотри
на
него
так
покорно,
Weil
er
darauf
nicht
kann.
Он
на
это
не
купится.
Ich
bin
hier
um
die
Katze
aus
dem
Sack
zu
lassen,
Я
здесь,
чтобы
открыть
тебе
правду:
Er
hat
Dich
wegen
einer
Älteren
verlassen.
Он
ушел
к
той,
что
постарше.
Er
war
es
leid,
mit
dir
mitzuhalten.
Ему
надоело
за
тобой
поспевать:
Auf
Fast
Food,
Kino,
Disco
und
dann
mit
dir
ins
Bett
Фастфуд,
кино,
дискотека,
а
потом
с
тобой
в
постель.
Ne
er
wollt'
sich
so
gerne
mal
über
was
andres
unterhalten
Он
хочет
говорить
о
чем-то
кроме,
Als
übers
Shoppen,
Soaps
und
Körperfett.
Шопинга,
сериалов
и
лишнего
веса.
Du
brauchst
kein
Make
Up,
kein
Salat,
Тебе
не
нужен
макияж,
не
нужен
салат,
Keine
Diät,
kein
Implantat
Никаких
диет,
никаких
имплантов.
Färb
dir
die
haare
nicht
zu
blond,
Не
крась
волосы
в
блонд,
Das
ist
die
völlig
falsche
Front.
Это
совсем
не
тот
фронт.
Du
brauchst
kein
Straps
kein
Wonderbra,
Тебе
не
нужны
ни
чулки,
ни
пуш-ап,
Aal
dich
nicht
rum
wie'n
Pornostar,
Не
извивайся,
как
порнозвезда,
Schau
ihn
nicht
so
unterwürfig
an,
И
не
смотри
на
него
так
покорно,
Weil
er
darauf
nicht
kann.
Он
на
это
не
купится.
Ich
bin
hier,
um
die
Katze
aus
dem
Sack
zu
lassen,
Я
здесь,
чтобы
открыть
тебе
правду:
Er
hat
Dich
wegen
einer
Älteren
verlassen.
Он
ушел
к
той,
что
постарше.
Ich
bin
hier,
um
die
Katze
aus
dem
Sack
zu
lassen,
Я
здесь,
чтобы
открыть
тебе
правду:
Er
hat
Dich
wegen
einer
Älteren
verlassen.
Он
ушел
к
той,
что
постарше.
Oh
...
Das
tut
mir
aber
leid...
Ох...
Мне
очень
жаль...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Kayser, Frank Ramond, Ina Mueller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.