Paroles et traduction Ina Müller - Wenn du nicht da bist
Wenn du nicht da bist
If You're Not Here
Mich
stört
die
Art,
wie
du
so
guckst,
I
hate
the
way
you
look,
Wenn
du
dein
Handy
wieder
mal
suchst.
When
you're
looking
for
your
phone
again.
Du
ahnst
ja
nicht,
wie
sehr
es
mich
stresst,
You
have
no
idea
how
much
it
stresses
me
out,
Wenn
du
deine
Sachen
überall
liegen
lässt.
When
you
leave
your
things
everywhere.
Es
nervt
mich
und
ich
bin
angepisst,
It
annoys
me
and
I'm
pissed
off,
Wenn
du
schon
morgens
viel
zu
fröhlicht.
When
you're
already
too
cheerful
in
the
morning.
Wenn
du
laut
pfeifst
zum
Radio,
When
you
whistle
loudly
to
the
radio,
Und
dann
auch
noch
falsch,
And
then
you
get
it
wrong,
Mein
Gott,
das
hass
ich
so.
My
God,
I
hate
that
so
much.
Doch
was
mich
am
meisten
fertig
macht
But
what
really
gets
me
Was
mich
so
richtig
aus
der
Bahn
wirft
What
really
throws
me
off
track
Was
mich
am
meisten
fertig
macht
What
really
gets
me
Das
ist
wenn
du
nicht
dat,
That's
when
you're
not
here,
Wenn
du
nicht
dat
When
you're
not
here
Wenn
du
nicht
dat
When
you're
not
here
Ich
könnte
schreien,
wenn
du
mir
wieder
mal
zeigst,
I
could
scream
when
you
show
me
again,
Wie
dies
und
das
geht
und
das
du's
besser
weißt.
How
this
and
that
works
and
that
you
know
better.
Wenn
du
mich
drängst,
wer
kommt
zu
spät?
When
you
push
me,
who's
late?
Obwohl
ich
doch
gerad
unter
der
Dusche
steh.
Even
though
I'm
just
getting
out
of
the
shower.
Ich
halt's
nicht
aus,
wenn
du
beim
Frühstücken
schon
I
can't
stand
it
when
you're
already
at
breakfast
Vor
der
Glotze
sitzt,
ein
Ohr
am
Telefon,
Sitting
in
front
of
the
TV,
one
ear
on
the
phone,
Wenn
ich
im
Flur
vom
Regen
und
Schnee,
When
I
can
still
see
your
footprints
Noch
deine
Fußabdrücke
seh.
In
the
rain
and
snow
in
the
hallway.
Doch
was
mich
am
meisten
fertig
macht
But
what
really
gets
me
Was
mich
so
richtig
aus
der
Bahn
wirft
What
really
throws
me
off
track
Was
mich
am
meisten
fertig
macht
What
really
gets
me
Das
ist
wenn
du
nicht
dat,
That's
when
you're
not
here,
Wenn
du
nicht
dat
When
you're
not
here
Wenn
du
nicht
dat
When
you're
not
here
Was
mich
am
meisten
fertig
macht
What
really
gets
me
Was
mich
so
richtig
aus
der
Bahn
wirft
What
really
throws
me
off
track
Was
mich
am
meisten
fertig
macht
What
really
gets
me
Das
ist
wenn
du
nicht
dat,
That's
when
you're
not
here,
Wenn
du
nicht
dat.
When
you're
not
here.
Doch
was
mich
am
meisten
fertig
macht
But
what
really
gets
me
Was
mich
so
richtig
aus
der
Bahn
wirft
What
really
throws
me
off
track
Was
mich
am
meisten
fertig
macht
What
really
gets
me
Das
ist
wenn
du
nicht
dat,
That's
when
you're
not
here,
Das
ist
wenn
du
nicht
dat,
That's
when
you're
not
here,
Wenn
du
nicht
dat.
When
you're
not
here.
Doch
was
mich
am
meisten
fertig
macht
But
what
really
gets
me
Was
mich
so
richtig
aus
der
Bahn
wirft
What
really
throws
me
off
track
Was
mich
am
meisten
fertig
macht
What
really
gets
me
Das
ist
wenn
du
nicht
dat,
That's
when
you're
not
here,
Wenn
du
nicht
dat
When
you're
not
here
Wenn
du
nicht
dat
When
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Ina Mueller, Johannes Oerding
Album
48
date de sortie
25-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.