Ina Müller - Wenn du nicht da bist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Müller - Wenn du nicht da bist




Wenn du nicht da bist
If You're Not Here
Mich stört die Art, wie du so guckst,
I hate the way you look,
Wenn du dein Handy wieder mal suchst.
When you're looking for your phone again.
Du ahnst ja nicht, wie sehr es mich stresst,
You have no idea how much it stresses me out,
Wenn du deine Sachen überall liegen lässt.
When you leave your things everywhere.
Es nervt mich und ich bin angepisst,
It annoys me and I'm pissed off,
Wenn du schon morgens viel zu fröhlicht.
When you're already too cheerful in the morning.
Wenn du laut pfeifst zum Radio,
When you whistle loudly to the radio,
Und dann auch noch falsch,
And then you get it wrong,
Mein Gott, das hass ich so.
My God, I hate that so much.
Doch was mich am meisten fertig macht
But what really gets me
Was mich so richtig aus der Bahn wirft
What really throws me off track
Was mich am meisten fertig macht
What really gets me
Das ist wenn du nicht dat,
That's when you're not here,
Wenn du nicht dat
When you're not here
Wenn du nicht dat
When you're not here
Ich könnte schreien, wenn du mir wieder mal zeigst,
I could scream when you show me again,
Wie dies und das geht und das du's besser weißt.
How this and that works and that you know better.
Wenn du mich drängst, wer kommt zu spät?
When you push me, who's late?
Obwohl ich doch gerad unter der Dusche steh.
Even though I'm just getting out of the shower.
Ich halt's nicht aus, wenn du beim Frühstücken schon
I can't stand it when you're already at breakfast
Vor der Glotze sitzt, ein Ohr am Telefon,
Sitting in front of the TV, one ear on the phone,
Wenn ich im Flur vom Regen und Schnee,
When I can still see your footprints
Noch deine Fußabdrücke seh.
In the rain and snow in the hallway.
Doch was mich am meisten fertig macht
But what really gets me
Was mich so richtig aus der Bahn wirft
What really throws me off track
Was mich am meisten fertig macht
What really gets me
Das ist wenn du nicht dat,
That's when you're not here,
Wenn du nicht dat
When you're not here
Wenn du nicht dat
When you're not here
Was mich am meisten fertig macht
What really gets me
Was mich so richtig aus der Bahn wirft
What really throws me off track
Was mich am meisten fertig macht
What really gets me
Das ist wenn du nicht dat,
That's when you're not here,
Wenn du nicht dat.
When you're not here.
Doch was mich am meisten fertig macht
But what really gets me
Was mich so richtig aus der Bahn wirft
What really throws me off track
Was mich am meisten fertig macht
What really gets me
Das ist wenn du nicht dat,
That's when you're not here,
Das ist wenn du nicht dat,
That's when you're not here,
Wenn du nicht dat.
When you're not here.
Doch was mich am meisten fertig macht
But what really gets me
Was mich so richtig aus der Bahn wirft
What really throws me off track
Was mich am meisten fertig macht
What really gets me
Das ist wenn du nicht dat,
That's when you're not here,
Wenn du nicht dat
When you're not here
Wenn du nicht dat
When you're not here





Writer(s): Frank Ramond, Ina Mueller, Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.