Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hol
deine
Sachen
wieder
hoch
Get
your
things
back
up
Alles
gut,
ich
mag
dich
noch
It's
okay,
I
still
like
you
Du
kriegst
den
Schlüssel
gleich
zurück
You'll
get
the
key
back
in
a
moment
Du
bist
kein
Verlierertyp
You're
not
a
loser
Komm,
wir
haben
uns
wieder
lieb
Come
on,
we
love
each
other
again
Und
du
bist
auch
nicht
zu
dick
And
you're
not
too
fat,
either
Ja,
ich
war
vielleicht
ein
bisschen
ungerecht
Yes,
I
may
have
been
a
little
unfair
Nein,
an
dir
ist
doch
nicht
alles
schlecht
No,
not
everything
about
you
is
bad
Wie
Heroin
stillt
der
Zucker
meine
Nerven
Like
heroin,
sugar
calms
my
nerves
Das
Monster
schläft
und
jetzt
seh
ich
wieder
klar
The
monster
is
asleep
and
now
I
can
see
clearly
again
Es
tut
mir
leid,
was
ich
zu
dir
gesagt
hab
I'm
sorry
for
what
I
said
to
you
Vorhin,
als
ich
hungrig
war
Just
now,
when
I
was
hungry
Wenn
ich
auf
Ernährung
mach
When
I'm
dieting,
Wird
in
mir
die
Diva
wach
The
diva
within
me
awakens
Und
mein
Stoffwechsel
sieht
rot
And
my
metabolism
sees
red
Das
Nutella-Glas
ist
leer
The
Nutella
jar
is
empty
Haben
wir
keine
Kekse
mehr?
Don't
we
have
any
more
cookies?
Los,
jetzt
sag
was,
du
Idiot
Come
on,
say
something,
you
idiot
Alles
gut,
das
war
jetzt
echt
nicht
so
gemeint
It's
okay,
I
really
didn't
mean
it
that
way
Das
ist
nur,
nur
mein
Bauch,
der
grad
schreit
It's
just,
it's
just
my
stomach,
it's
just
screaming
Wie
Heroin
stillt
der
Zucker
meine
Nerven
Like
heroin,
sugar
calms
my
nerves
Das
Monster
schläft
und
jetzt
seh
ich
wieder
klar
The
monster
is
asleep
and
now
I
can
see
clearly
again
Es
tut
mir
leid,
was
ich
zu
dir
gesagt
hab
I'm
sorry
for
what
I
said
to
you
Vorhin,
als
ich
hungrig
war
Just
now,
when
I
was
hungry
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dein′n
Laptop
durchs
Fenster
warf
I'm
sorry
I
threw
your
laptop
through
the
window
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
damit
deinen
Wagen
traf,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry
I
hit
your
car
with
it,
I'm
sorry
Wie
Heroin
stillt
der
Zucker
meine
Nerven
Like
heroin,
sugar
calms
my
nerves
Das
Monster
schläft
und
jetzt
seh
ich
wieder
klar
The
monster
is
asleep
and
now
I
can
see
clearly
again
Es
tut
mir
leid,
was
ich
zu
dir
gesagt
hab
I'm
sorry
for
what
I
said
to
you
Vorhin,
als
ich
hungrig
war
Just
now,
when
I
was
hungry
Es
tut
mir
leid,
was
ich
zu
dir
gesagt
hab
I'm
sorry
for
what
I
said
to
you
Vorhin,
als
ich
hungrig
war
Just
now,
when
I
was
hungry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Ina Mueller, Johannes Oerding
Album
55
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.