Ina Regen - Fenster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Regen - Fenster




Fenster
Window
Es ist woarm und es regnet
It is warm and it is raining
Und sie kummt grod hoam
And you just came home
12 Stunden Nochtschicht
12 hours night shift
Nimmt ihre Kinder in Oam
Taking your children in your arm
Ihre große hot Prüfung
Your eldest has an exam
Und a ziemliche Ongst
And a huge anxiety
Sie schreibt ihr auf a Post-it
You write it on a post-it
I was, dass du des konnst
I know that you can do it
San do unsichtbore Fädn
Are there invisible threads
De ma Tog für Tog verweben
That we weave together day by day
Zum gonz normalen Leben
To very ordinary life
Hinter jedem Fenster
Behind every window
Is a kloane große Wöd
Is a little large world
Und vielleicht des, wos uns trennt hod
And maybe what separated us
Goa ned des, wos zöhlt
Is not what counts
Hinter jedem Fenster
Behind every window
A Moment aus Raum und Zeit
A moment out of space and time
Und jo, wia san verschiedn
And yes, we are different
Oba trama da ma gleich
But we dream alike
Er kennt jeden beim Nomen
He knows everybody by name
Im Großraumbüro
In the open-plan office
Olle gehen Obnds wos trinken
Everybody goes for a drink in the evening
Nur er is wieda ned do
Only he is not there again
Während de ondan nu redn
While the others are still talking
Hod er ihr Essn scho gwärmt
He has already warmed up her food
Siagt sei Nochbarin lächln
Sees his neighbor smiling
Er was, sie hot nur no erm
He knows, she only has him left
San do unsichtbore Fädn
Are there invisible threads
De ma Tog für Tog verweben
That we weave together day by day
Zum gonz normalen Leben
To very ordinary life
Hinter jedem Fenster
Behind every window
Is a kloane große Wöd
Is a little large world
Und vielleicht des, wos uns trennt hod
And maybe what separated us
Goa ned des, wos zöhlt
Is not what counts
Hinter jedem Fenster
Behind every window
A Moment aus Raum und Zeit
A moment out of space and time
Und jo, wia san verschiedn
And yes, we are different
Oba woana da ma gleich
But we yearn alike
I foa grod über die Dörfer
I am just driving through the villages
Von Berlin zruck noch Wien
From Berlin back to Vienna
Und siag unendlich Fenster
And see an endless number of windows
Vorüberziang
Passing by
Hinter jedem Fenster
Behind every window
Is a kloane große Wöd
Is a little large world
Und vielleicht des, wos uns trennt hod
And maybe what separated us
Goa ned des, wos zöhlt
Is not what counts
Hinter jedem Fenster
Behind every window
A Moment aus Raum und Zeit
A moment out of space and time
Und jo, wia san verschiedn
And yes, we are different
Oba lochn da ma gleich
But we laugh alike
Lochn da ma gleich
We laugh alike





Writer(s): Florian Cojocaru, Guido Von Monrath, Ina Regen, Stephan Pietz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.