Ina Regen - Paris - Live & Akustik Session - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ina Regen - Paris - Live & Akustik Session




Paris - Live & Akustik Session
Paris - Live & Acoustic Session
Gestan wollt ma noch Paris
We wanted to go to Paris
Sicher, dass des mit uns für imma is
Sure, that it's forever with us
Johre san wie Tog vaflogn
Years have flown by like days
A Rucksock voll Erinnerung,
A backpack full of memories,
A Koffer voller Frogn.
A suitcase full of questions.
Gemma weida, oda bleib ma stehn?
Do we keep going, or do we stop?
Wonn i ehrlich bin donn woas is schon, nur sogn tuat so weh...
I know, but it hurts so much to say...
Liegen schweigend nebnanond
Lying silently next to each other
Die Zeit steht stüll,
Time stands still,
Mei Herz schlogt laut, i suach noch deina Hond...
My heart beats loudly, I search for your hand...
Wonn die letzte Nocht vurbei is,
When the last night is over,
Donn is morgn nix vur uns mehr wohr
Then tomorrow nothing will be true for us anymore
Kumm hoid mi, hoid mi und sog ma dass ma glücklich worn, mir zwoa,
Come hold me, hold me and say that we were happy together, together,
Bis morgn heid is
Until tomorrow is today
Du frogst mi, obs mi no berührt
You ask me, if I'm still touched
Und singst ma noch amoi unsa Lieblingsliad
And sing me our favorite song again
Schena oba leiser ols beim ollerersten Mol,
Beautiful but softer than the very first time,
I sog nix und des sogt olls, lauta ols is wollt
I say nothing and it says everything, way louder than possible
Wonn die letzte Nocht vurbei is,
When the last night is over,
Donn is morgn nix vur uns mehr wohr
Then tomorrow nothing will be true for us anymore
Kumm hoid mi, hoid mi und sog ma dass ma glücklich worn, mir zwoa,
Come hold me, hold me and say that we were happy together, together,
Bis morgn heid is...
Until tomorrow is...
Irgendwonn muas ma da Wohrheit in die Augn schaun
Someday we have to face the truth
Selbst unta Tränen seg ma klor, da Himmel hot a neie Foab
Even under tears we see clearly, the sky has a new color
Wonn die letzte Nocht vurbei is
When the last night is over
Donn is morgn nix vur uns mehr wor
Then tomorrow nothing will be true for us anymore
Es wor nur a Traum, wir wolltn eam teiln
It was just a dream, we wanted to share it
Und wos von uns üba is wird donn die Zeit no heiln
And what is left of us will be healed by time
Wonn morgn heid is
When tomorrow is today
Und wonn die letzte Nocht vurbei is
And when the last night is over
Donn is morgn nix vur uns mehr wor...
Then tomorrow nothing will be true for us anymore...
Kumm hoid mi, hoid mi und sog ma dass ma glücklich worn, mir zwoa,
Come hold me, hold me and say that we were happy together, together,
Bis morgn heid is
Until tomorrow is today
Bis morgn heid is
Until tomorrow is today
Wollt ma wirklich noch Paris?
Do we still want to go to Paris?
I glab ned, dass des jetz noch wichtig is
I don't think that's important anymore





Writer(s): Florian Cojocaru, Michael Wittner, Ina Regen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.