Paroles et traduction Ina Wroldsen - Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
the
fields
go
from
a
dark
brown
Там,
где
поля
уходят
из
темно-коричневого.
To
a
riveting
bright
yellow
К
клепке
ярко-желтого
цвета.
Where
the
cars
slow
their
speed
down
Где
машины
замедляют
скорость.
And
the
boats
glide
on
merit
sea
И
лодки
скользят
по
морю
заслуг.
Where
the
sun
don't
ever
set
Там,
где
никогда
не
садится
солнце.
Or
it
never
comes
up
Или
никогда
не
всплывет.
Where
the
sky
turns
violet
Там,
где
небо
становится
фиолетовым.
And
the
weather
don't
stop
И
погода
не
прекращается.
I
spent
so
long
looking
for
a
way
Я
так
долго
искал
выход.
I
could
be
a
part
of
another
home
Я
мог
бы
стать
частью
другого
дома.
I
tried
so
hard
blocking
out
the
waves
Я
так
старался
не
дать
волнам
затянуться.
But
my
ocean
heart
never
let
it
go
Но
мое
океанское
сердце
никогда
не
отпускает
его.
This
people,
my
people
Это
люди,
мои
люди.
Sea
people
cannot
really
leave
Люди
моря
не
могут
уйти.
This
people,
my
people
Это
люди,
мои
люди.
Sea
people
come
back
to
the
sea
Морские
люди
возвращаются
в
море.
Come
back
to
the
sea
Вернись
к
морю.
Where
the
forest
with
its
fairy
trees
Где
лес
с
его
сказочными
деревьями?
Bow
their
heads
in
snow
greetings
Склоните
головы
в
снегу,
приветствия!
Where
the
town
sleeps
and
the
sea
freeze
Там,
где
спит
город
и
замерзает
море.
And
you
think
it
won't
ever
melt
И
ты
думаешь,
что
она
никогда
не
растает.
Where
the
wind
is
violent
Там,
где
бушует
ветер.
So
we
raise
the
sails
up
Мы
поднимаем
паруса
вверх.
Where
the
ancient
mountains
Где
древние
горы?
Are
the
ruler
of
us
Правят
ли
мы?
I
spent
so
long
looking
for
a
way
Я
так
долго
искал
выход.
I
could
be
a
part
of
another
home
Я
мог
бы
стать
частью
другого
дома.
I
tried
so
hard
blocking
out
the
waves
Я
так
старался
не
дать
волнам
затянуться.
But
my
ocean
heart
never
let
it
go
Но
мое
океанское
сердце
никогда
не
отпускает
его.
This
people,
my
people
Это
люди,
мои
люди.
Sea
people
cannot
really
leave
Люди
моря
не
могут
уйти.
This
people,
my
people
Это
люди,
мои
люди.
Sea
people
come
back
to
the
sea
Морские
люди
возвращаются
в
море.
We
come
back
to
the
sea
Мы
возвращаемся
к
морю.
Oh
Oh
Oh
Oh
О,
О,
О,
О
...
And
I
spent
so
long
looking
for
a
way
И
я
так
долго
искал
выход.
I
could
be
a
part
of
another
home
Я
мог
бы
стать
частью
другого
дома.
And
I
tried
so
hard
blocking
out
the
waves
И
я
так
старался
не
дать
волнам
затянуться.
But
my
ocean
heart
never
let
it
go
Но
мое
океанское
сердце
никогда
не
отпускает
его.
This
people,
my
people
Это
люди,
мои
люди.
Sea
people
can
not
really
leave
Море
люди
не
могут
действительно
уйти.
This
people,
my
people
Это
люди,
мои
люди.
Sea
people
come
back
to
the
sea
Морские
люди
возвращаются
в
море.
Come
back
to
the
sea
Вернись
к
морю.
We
come
back
to
the
sea
Мы
возвращаемся
к
морю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): INA WROLDSEN, OLAV TRONSMOEN
Album
Sea
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.