Paroles et traduction Incesaz, Ezgi Köker & Bora Ebeoğlu - Bahriyeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçiyorken
kapının
önünden
As
I
pass
by
your
door
Süzer
ince
ince
pencereleri
Gazing
subtly
at
your
windows
Kalbimi
yangın
yeri
You
scorch
my
heart
Ediyor
var
mı
haberi
Are
you
unaware
Kara
gözlü
bahriyeli
Oh
dark-eyed
sailor
Al
dudağında
zehir
olsa
ben
içerim
Though
your
red
lips
held
poison,
I
would
drink
Kara
gözleri
derin
deniz
olsa
yine
düşerim
Though
your
dark
eyes
were
a
deep
sea,
I
would
fall
Gel
yanı
başıma
kara
kaşına
vurulduğum
yarim
Come,
stand
beside
me,
my
beloved
with
those
raven
brows
Sorsunlar
hekime
nereye
varır
benim
ahvalim
Let
the
doctors
ponder
the
state
of
my
being
Yanıyor
gazlı
kandiller
The
gas
lamps
flicker
Duyuldu
sefer
haberi
The
news
of
departure
has
been
heard
Kime
verilsin
mendiller
To
whom
shall
I
give
these
handkerchiefs
Hep
adın
var
işlemeli
They
are
all
embroidered
with
your
name
Gün
ağarırken
şehirde
As
dawn
breaks
over
the
city
Son
bir
tuttu
elimi
You
take
my
hand
for
the
last
time
Bekle
dedi
sevgili
Wait
for
me,
my
love
Kendine
meftun
etti
You
have
captivated
me
Kara
gözlü
bahriyeli
Oh
dark-eyed
sailor
Al
dudağında
zehir
olsa
ben
içerim
Though
your
red
lips
held
poison,
I
would
drink
Kara
gözleri
bir
derin
deniz
olsa
yine
düşerim
Though
your
dark
eyes
were
a
deep
sea,
I
would
fall
Gel
yanı
başıma
kara
kaşına
vurulduğum
yarim
Come,
stand
beside
me,
my
beloved
with
those
raven
brows
Sorsunlar
hekime
nereye
varır
benim
ahvalim
Let
the
doctors
ponder
the
state
of
my
being
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.