Paroles et traduction Incesaz, Ezgi Köker & Bora Ebeoğlu - Mahallede Akşamlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahallede Akşamlar
Evenings in the Neighborhood
Kımıldanır
mahallemin
daralan
ruhu
The
narrow
spirit
of
my
neighborhood
stirs
Basma
perdelerimde
gün
batarken
As
day
wanes
in
my
printed
drapes
Atıp
saatler
süren
uykusunu
Casting
off
its
hours-long
slumber
Odama
uzanır
akasyam
pencereden
My
acacia
tree
reaches
into
my
room
through
the
window
Kımıldanır
mahallemin
daralan
ruhu
The
narrow
spirit
of
my
neighborhood
stirs
Basma
perdelerimde
gün
batarken
As
day
wanes
in
my
printed
drapes
Atıp
saatler
süren
uykusunu
Casting
off
its
hours-long
slumber
Odama
uzanır
akasyam
pencereden
My
acacia
tree
reaches
into
my
room
through
the
window
İyi
insanların
ruhudur
yakınlaşır
The
souls
of
good
people
approach
Takunya
sesleri
gelir
evlerden
Sounds
of
wooden
clogs
come
from
houses
Yalnız
bu
dem
rahat
bir
dünya
taşır
A
tranquil
world
inhabits
only
this
moment
Bin
mihnet
dolu
kafasında
yorgun
beden
A
weary
body
in
a
head
weary
from
a
thousand
toils
Her
şeyin
geliş
saatidir
akşam
Evening
is
the
hour
of
all
arrivals
Mahallede
ömürler
akşamüstü
başlar
In
the
neighborhood,
lives
begin
at
twilight
Hepsi
bur'dan
buluşmaya
gelir
akşam
All
come
together
here
as
evening
falls
Başka
dünyalardan
ayaklar
başlar
Feet
stray
from
other
worlds
İyi
insanların
ruhudur
yakınlaşır
The
souls
of
good
people
approach
Takunya
sesleri
gelir
evlerden
Sounds
of
wooden
clogs
come
from
houses
Yalnız
bu
dem
rahat
bir
dünya
taşır
A
tranquil
world
inhabits
only
this
moment
Bin
mihnet
dolu
kafasında
yorgun
beden
A
weary
body
in
a
head
weary
from
a
thousand
toils
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.