Paroles et traduction I.n.c.h feat. Vald - Pentacle et bougie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pentacle et bougie
Pentacle and Candle
La
publicité
m'a
niqué
la
tête
à
coups
de
maillet
(ouh)
Advertising
fucked
my
head
with
a
mallet
(ooh)
J'm'endors
au
volant
d'ma
Xantia,
mon
reuf
est
dans
l'Cayenne
I
fall
asleep
at
the
wheel
of
my
Xantia,
my
bro's
in
the
Cayenne
En
PF
sur
la
banquette
arrière,
dans
les
hanches
d'Ayem
(ouh)
Smoking
weed
in
the
back
seat,
in
Ayem's
hips
(ooh)
Mega
sueur
froide,
putain
d'sa
mère,
j'ai
failli
travailler
(nan)
Mega
cold
sweat,
damn
it,
I
almost
had
to
work
(nah)
Mon
équipe
est
gaie
(mon
équipe
est
gaie),
eh
My
team
is
gay
(my
team
is
gay),
eh
Chaîne
en
or,
chaîne
en
or,
l'équipe
gaie,
j'suis
sur
Wikipédia,
faut
qu'j'les
baise
encore
Gold
chain,
gold
chain,
the
gay
team,
I'm
on
Wikipedia,
I
gotta
fuck
them
again
On
est
équipé
gaie,
toi
ton
équipe
est
gay
We
are
equipped
gay,
your
team
is
gay
Fau-fau-faudrait
les
délivrer,
hé,
ils
font
leurs
courses
sur
les
galeries
Lafayette,
han
Sh-sh-should
free
them,
hey,
they
shop
at
Galeries
Lafayette,
han
Pour
la
paix,
y'a
deux-trois
fils
de
pute
qu'il
faut
mitrailler
For
peace,
there
are
a
few
sons
of
bitches
we
need
to
shoot
J'écris
les
textes
du
prochain
album
sur
l'mont
Sinaï
(ouh)
I'm
writing
the
lyrics
for
the
next
album
on
Mount
Sinai
(ooh)
J'préfère
la
vie
défoncé,
gros,
j'vais
même
pas
pinailler
I
prefer
the
high
life,
man,
I'm
not
even
gonna
argue
Hôtel,
MD,
la
finale,
blanc
des
yeux
remplis
d'grisaille,
que
l'amour
dans
l'habitacle
Hotel,
MDMA,
the
finale,
whites
of
the
eyes
filled
with
gray,
only
love
in
the
cabin
La
grand-mère
du
rap
est
née
prisonnière
dans
une
cave
The
grandmother
of
rap
was
born
a
prisoner
in
a
basement
Sa
keu-schné
bleue
comme
un
ciel
sans
nuage,
si
la
sacoche
est
vide,
active
le
désembuage
Her
blue
pussy
like
a
cloudless
sky,
if
the
bag
is
empty,
activate
the
defogger
La
publicité
m'a
niqué
la
tête
à
coups
de
maillet
(ouh)
Advertising
fucked
my
head
with
a
mallet
(ooh)
J'm'endors
au
volant
d'ma
Xantia,
mon
reuf
est
dans
l'Cayenne
I
fall
asleep
at
the
wheel
of
my
Xantia,
my
bro's
in
the
Cayenne
En
PF
sur
la
banquette
arrière,
dans
les
hanches
d'Ayem
(ouh)
Smoking
weed
in
the
back
seat,
in
Ayem's
hips
(ooh)
Mega
sueur
froide,
putain
d'sa
mère,
j'ai
failli
travailler
(nan)
Mega
cold
sweat,
damn
it,
I
almost
had
to
work
(nah)
Pentacle
et
bougie,
j'entasse
tes
sous-fifres
Pentacle
and
candle,
I
pile
up
your
underlings
En
balle,
ça
fait
pas
mal
de
mourir,
mon
étendard
est
rouge
vif
On
the
ball,
it
doesn't
hurt
to
die,
my
banner
is
bright
red
J'les
té-ma
d'en
bas,
d'en
bas,
ouais,
mais
quand
bien
même
I
fuck
them
from
below,
from
below,
yeah,
but
even
so
Demain,
c'est
loin,
moi
qui
suis
loin,
ça
fait
qu'demain
c'est
moi
Tomorrow
is
far,
me
who
is
far,
so
tomorrow
is
me
Maudit
sperme
d'étuve,
sois
patient,
un
jour,
t'auras
des
droits
Cursed
sperm
of
the
oven,
be
patient,
one
day
you
will
have
rights
Tasse-pé,
m'permets-tu,
j'ai
l'cœur
et
les
flèches
de
Robin
des
Bois
Excuse
me,
may
I,
I
have
the
heart
and
arrows
of
Robin
Hood
Pose
pas
d'question,
tu
vas
finir
complotiste
Don't
ask
questions,
you'll
end
up
a
conspiracy
theorist
Oublie
tes
contentieux,
le
savoir,
c'est
l'plus
puissant
des
couteaux
suisses
Forget
your
disputes,
knowledge
is
the
most
powerful
Swiss
Army
knife
Je
renifle
des
saveurs
qu'on
trouve
pas
chez
l'fleuriste,
non
I
sniff
flavors
that
you
can't
find
at
the
florist,
no
J'fais
mon
possible
pour
mon
posse
I
do
my
best
for
my
posse
J'suis
dans
cette
bitch
riche
et
hostile,
la
route
est
faite
de
virages
qui
s'négocient
I'm
in
this
rich
and
hostile
bitch,
the
road
is
made
of
curves
that
are
negotiated
La
publicité
m'a
niqué
la
tête
à
coups
de
maillet
(ouh)
Advertising
fucked
my
head
with
a
mallet
(ooh)
J'm'endors
au
volant
d'ma
Xantia,
mon
reuf
est
dans
l'Cayenne
I
fall
asleep
at
the
wheel
of
my
Xantia,
my
bro's
in
the
Cayenne
En
PF
sur
la
banquette
arrière,
dans
les
hanches
d'Ayem
(ouh)
Smoking
weed
in
the
back
seat,
in
Ayem's
hips
(ooh)
Mega
sueur
froide,
putain
d'sa
mère,
j'ai
failli
travailler
(nan)
Mega
cold
sweat,
damn
it,
I
almost
had
to
work
(nah)
J'détiens
la
laisse
du
dragon,
tu
parles
mais
qu'est-ce
tu
racontes
I
hold
the
dragon's
leash,
you
talk
but
what
are
you
saying
Toujours
que
dalle
sur
ton
compte,
juste
quelques
gouttes
sur
le
pompon
Always
nothing
in
your
account,
just
a
few
drops
on
the
pompom
J'suis
à
l'avant
du
wagon,
c'est
moi
qui
ouvre
le
chemin
I'm
at
the
front
of
the
wagon,
I'm
the
one
who
opens
the
way
Mes
doigts
d'pieds
dans
le
lagon,
j'noircis
quelques
parchemins
(-mins,
-mins)
My
toes
in
the
lagoon,
I
blacken
some
parchments
(-ments,
-ments)
J'suis
loin
devant,
très
largement,
fais
pas
ta
place
très
lâchement
I'm
far
ahead,
very
widely,
don't
make
your
place
very
cowardly
N'aie
pas
la
haine,
et
parles-en,
on
peut
t'calmer
très
calmement
Don't
have
hate,
and
talk
about
it,
we
can
calm
you
down
very
calmly
Tu
bibis,
tu
détailles
dans
l'four
You
drink,
you
detail
in
the
oven
J'fais
pipi,
j'fais
caca
dans
l'chour,
mon
kiki,
mon
doigt-doigt
dans
l'trou
I
pee,
I
poop
in
the
toilet,
my
dick,
my
finger-finger
in
the
hole
Mon
kiki,
mon
doigt-doigt
dans
l'trou,
mon
kiki,
mon
doigt-doigt
dans
l'trou
My
dick,
my
finger-finger
in
the
hole,
my
dick,
my
finger-finger
in
the
hole
Mon
kiki
mon
doigt-doigt,
mon
kiki
mon
doigt-doigt,
mon
kiki,
mon
kiki,
mon
doigt-doigt
dans
l'trou
My
dick
my
finger-finger,
my
dick
my
finger-finger,
my
dick,
my
dick,
my
finger-finger
in
the
hole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inch, Vald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.