Incise feat. Need Not Worry - Scorpion Tail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Incise feat. Need Not Worry - Scorpion Tail




Scorpion Tail
Хвост Скорпиона
Here's a tale of the Scorpion who leaves its native lands on a mission.
Вот история о Скорпионе, покинувшем родные края с особой миссией.
It was a long fall, it was hard
Это было долгое падение, это было тяжело.
My mission from Mars would fall short with a couple battle scars
Моя миссия с Марса была бы провалена с парой боевых шрамов.
A Scorpion against the Ram, who would think I'd stand a chance?
Скорпион против Овна, кто бы мог подумать, что у меня есть шанс?
Before I get into my battle stance, take a glance
Прежде чем я приму боевую стойку, взгляни.
Now she the ruler of courage that likes adventure
Она правительница отваги, любящая приключения.
It's how she suit to be nourished
Так она привыкла питаться.
But her temper and her sense of being selfish was a burden
Но ее нрав и эгоизм были бременем.
I couldn't handle it, I started working toward
Я не мог с этим справиться, я начал искать
A different approach, she hates opposition
Другой подход, она ненавидит сопротивление.
And she was wilding, she can't stop silence
И она была дикой, она не может выносить тишину.
So I was smiling when she threw her diamond at me
Поэтому я улыбался, когда она бросила в меня свой бриллиант.
She hates waiting, therefore for Heaven said Nathan
Она ненавидит ждать, поэтому, ради небес, сказал Натан,
She wanna start fresh and lead the way
Она хочет начать все заново и вести за собой.
What a humdinger, had to stun her with the stinger
Какая штучка, пришлось оглушить ее жалом.
The rain fell and then I fell for a couple of twins
Пошел дождь, и потом я влюбился в пару близняшек
With wool fur for the Mercury wind (Gemini)
С шерстяным мехом от Меркурианского ветра (Близнецы).
So a Scorpion and Wolf at the mercy of men
Итак, Скорпион и Волчица во власти мужчин.
We're too different, we knew that it would come to an end
Мы слишком разные, мы знали, что этому придет конец.
At the beginning she said that my intensity was strong
В начале она сказала, что моя энергия сильна
And too bright, started getting frightened by the light
И слишком яркая, начала пугаться света.
She's superficial, she likes to follow things in life
Она поверхностная, ей нравится следовать за вещами в жизни.
So absurd to me, I told her I was leaving Mercury
Так абсурдно для меня, я сказал ей, что покидаю Меркурий.
She said don't leave me alone, I never liked being lonely
Она сказала: "Не оставляй меня одну, я никогда не любила одиночество."
Can you consider me a tenderoni?
Можешь ли ты считать меня неженкой?
I said I'm hip to your game, life ain't the same as that
Я сказал: знаю твою игру, жизнь не такая."
I find dice as as a game of crap
Я считаю кости игрой в дерьмо.
Besides you fret too much and such swing in your mood
Кроме того, ты слишком много суетишься, и такие перепады настроения
Has my tail facing toward the Moon
Заворачивают мой хвост к Луне.
Certain I would find love soon, I embarked on a mission at night
Уверенный, что скоро найду любовь, я отправился на поиски ночью.
The pale planet shines light on the Earth (Cancer)
Бледная планета освещает Землю (Рак).
Felt magic in her crab leg and we stuck
Почувствовал магию в ее клешне краба, и мы прилипли друг к другу.
We made love so never did we *fuck*
Мы занимались любовью, поэтому никогда не *трахались*.
Hand-in-hand, really we prance, a fairytale match
Рука об руку, мы действительно танцевали, сказочная пара.
Far beyond the simple romance
Гораздо больше, чем простой роман.
The only thing I couldn't dig was her cling to my mind
Единственное, что мне не нравилось, это ее цепляние за мой разум
And my body plus she liked to party
И мое тело, плюс ей нравилось веселиться.
She had a fantasy gripe she tried to make a part of life
У нее была фантазия, которую она пыталась сделать частью жизни.
My grip upon reality was trife to her
Моя хватка за реальность была для нее ничтожной.
I felt bad, I was mean when I told her it's a dream
Мне было плохо, я был груб, когда сказал ей, что это мечта.
I was too scared to settle as a teen
Я слишком боялся остепениться в подростковом возрасте.
I'm gone, thinking to myself did I mean it?
Я ушел, думая про себя, имел ли я это в виду?
I was leaving, set my feet upon the planet Venus
Я уходил, ступив ногами на планету Венера.
It was instant, magnetically attraction had a pull
Это было мгновенно, магнитное притяжение завладело мной.
I'm being honest, I ain't talking bull (Taurus)
Я честен, я не вру (Телец).
Her reliability was super yo
Ее надежность была супер, знаешь ли.
Never too freaky so I know she ain't a super ho
Никогда не слишком развратная, поэтому я знаю, что она не супер-шлюха.
Very loyal, beauty was exquisite
Очень преданная, красота была изысканной.
But she was jealous and possessive so I had to ditch it
Но она была ревнивой и собственницей, поэтому мне пришлось с ней расстаться.
Therefore I ought to run for the border
Поэтому я должен был бежать к границе.
On my journey there I met the carrier of water
По пути я встретил носительницу воды.
Gave her the elevator look, she stayed cautious
Взглянул на нее оценивающе, она оставалась осторожной
And distant, stinger slaughtered her within an instant
И отстраненной, жало убило ее в одно мгновение.
My vibe said she was nefarious and mystic
Моя интуиция подсказывала, что она коварна и мистична.
So I waved goodbye to Miss Aquarius and dipped quick
Поэтому я попрощался с мисс Водолей и быстро ушел.
Now the scorpion was back up on the prowl
Теперь скорпион снова вышел на охоту.
I was walking toward the sun when I heard a lion growl (Leo)
Я шел к солнцу, когда услышал львиный рык (Лев).
She was pompous, arrogant, and cheap
Она была напыщенной, высокомерной и жадной.
But she had a fly crib that was bordering the beach
Но у нее была крутая хата рядом с пляжем.
Lavish, known for having trips up?
Роскошная, известная своими поездками?
So I'm keen with approach, steady with the speed
Так что я осторожно подхожу, сохраняя постоянную скорость.
I got close, now I see a little clearer
Я подошел ближе, теперь я вижу немного яснее.
She so vain, probably betray me for a mirror
Она такая тщеславная, вероятно, предала бы меня ради зеркала.
She was putting on her makeup like a? when I met her
Она красилась, как...? когда я встретил ее.
Woman that was represented by the goat
Женщину, которую представлял козел.
We spent a long time together
Мы провели много времени вместе,
Even though we had a difficulty talking about our feelings
Даже несмотря на то, что нам было трудно говорить о своих чувствах.
As you know, professional, serious, hard-working woman
Как ты знаешь, профессиональная, серьезная, трудолюбивая женщина,
Who was looking for stability, determined with her movement (Capricorn)
Которая искала стабильности, решительная в своих действиях (Козерог).
She was organizing every little step
Она организовывала каждый свой шаг.
You could see her back away a little when I was intense
Ты могла видеть, как она немного отстранялась, когда я был напорист.
That was whack, I knew it wasn't just an act
Это было странно, я знал, что это не просто игра.
She didn't want the ring I gave her so she gave it back
Она не хотела кольцо, которое я ей подарил, поэтому она вернула его.
I took it, left the next morning, I was nervous
Я взял его, ушел на следующее утро, я нервничал.
Passing Mercury I met the daughter of a virgin
Пролетая мимо Меркурия, я встретил дочь девы.
Healthy with the food, creative and in tune
Здоровая в еде, творческая и в гармонии
With the wisdom, both pointing fingers at the system (Virgo)
С мудростью, обе указывают пальцем на систему (Дева).
So meticulous, a perfectionist at heart especially when it comes to art
Такая дотошная, перфекционистка в душе, особенно когда дело касается искусства.
We fit together like a puzzle, it was magical
Мы подходили друг другу как пазл, это было волшебно.
Came to the conclusion we were really too compatible
Пришли к выводу, что мы действительно слишком совместимы.
You should see us when we put together talents
Ты должна была видеть нас, когда мы объединяли таланты.
It's a sight, promotes a memory that's everlasting
Это зрелище, которое оставляет вечное воспоминание.
Now I'mma jump into the one that's diplomatic
Теперь я перейду к той, что дипломатична.
Represented by the warning, only scale of balance (Libra)
Представлена предупреждением, единственные весы баланса (Весы).
Jesus, I am much more than any other sign
Боже, я гораздо больше, чем любой другой знак.
Can't be greedy with her cause she really likes to wine and dine
Нельзя быть жадным с ней, потому что она действительно любит выпить и поесть.
When I'm down an alley yo she knows what's on my mind
Когда я в тупике, знаешь ли, она знает, что у меня на уме.
Kinda scary like she's almost psychically inclined
Немного страшно, как будто она почти ясновидящая.
It was new to me, I learned about it through some news to?
Это было ново для меня, я узнал об этом из каких-то новостей, да?
Meantime, tomfoolery was borderline on promiscuity
Тем временем, дурачество граничило с распущенностью.
Very gullible, easily influenced
Очень доверчивая, легко поддается влиянию.
I told her she was better off without me till she knew it
Я сказал ей, что ей лучше без меня, пока она не поняла это.
I couldn't leave, Sagittarius was shooting arrows
Я не мог уйти, Стрелец пускал стрелы,
But the scorpion was down for battle
Но скорпион был готов к битве.
She was steady aiming at me sitting on the saddle
Она целилась в меня, сидя в седле.
We never got along, the tolerance was always narrow
Мы никогда не ладили, терпимость всегда была узкой.
So I surrender, walking out with white flags
Поэтому я сдаюсь, выхожу с белыми флагами,
Till I'm close enough to only sting her on her right calf
Пока не подойду достаточно близко, чтобы ужалить ее только в правую икру.
Fell flat, she thought I was weak but it was pseudo
Упала, она думала, что я слаб, но это была лишь притворство.
Now I got a long way to travel back to Pluto
Теперь мне предстоит долгий путь обратно на Плутон.
I'm getting tired, I know I'll need some rest soon
Я устаю, я знаю, что мне скоро понадобится отдых.
So I check into a teddy when I get to Neptune (Pisces)
Поэтому я заселяюсь в отель, когда добираюсь до Нептуна (Рыбы).
Now she's a looker, let me tell you about this
Она красотка, позволь мне рассказать тебе об этом.
Fish, beautiful, and intelligent
Рыба, красивая и умная.
Classy, crafty with the art, she's a poet
Стильная, искусная в искусстве, она поэтесса.
But passionate, secretive, sultry, she knows it
Но страстная, скрытная, злая, она знает это.
Very intimate, she's romantically inclined
Очень близкая, она склонна к романтике.
Breaking out the candles, pouring out a glass of wine
Достает свечи, наливает бокал вина.
Asking all the questions to get inside my mind
Задает все вопросы, чтобы проникнуть в мой разум.
And I like that, stability will take time
И мне это нравится, стабильность требует времени.
Live in solidarity, always likes to dream too
Живет в солидарности, тоже любит мечтать.
Escape into a world her imagination makes
Убегает в мир, созданный ее воображением.
I took a taste, I was steady with the haste
Я попробовал, я не торопился.
It was lovely, felt the spirit hover up above me
Это было прекрасно, чувствовал, как дух парит надо мной.
I had to grin, I was busting at the seams
Я должен был улыбнуться, я лопался от счастья,
Cause the Scorpion king found himself a Pisces queen
Потому что король Скорпион нашел себе королеву Рыб.
You're so beautiful, you're so beautiful, you're so beautiful, you're so beautiful
Ты такая красивая, ты такая красивая, ты такая красивая, ты такая красивая.





Writer(s): incise

Incise feat. Need Not Worry - Nobody's Story
Album
Nobody's Story
date de sortie
03-09-2008



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.