Incisive feat. Julian Marley & Dionne Reid - Winners - traduction des paroles en allemand




Winners
Sieger
I look out the window. Squint my eyes on
Ich schaue aus dem Fenster. Kneife meine Augen zusammen auf
Sunset horizons
Sonnenuntergangshorizonte
Last light before the nights on
Letztes Licht, bevor die Nacht hereinbricht
Kids in the street ride bikes that they got from
Kinder auf der Straße fahren Fahrräder, die sie von
Rich folks with poor padlocks on
Reichen Leuten mit schlechten Vorhängeschlössern haben
Council estates
Sozialwohnsiedlungen
Where we play in the street cause the park ain't safe
Wo wir auf der Straße spielen, weil der Park nicht sicher ist
Breddas shop, turn the street into a marketplace
Brüder shoppen, verwandeln die Straße in einen Marktplatz
Drugs, electrical goodies
Drogen, elektronische Leckerbissen
Laptops,
Laptops,
Phones, hoodies
Handys, Kapuzenpullis
Sat navs that have the box get copped
Navigationsgeräte, die noch verpackt sind, werden geschnappt
How could he see past the block?
Wie konnte er über den Block hinaussehen?
Or past the cops
Oder an den Bullen vorbei?
Who always asked to stop
Die immer wieder aufforderten anzuhalten
And account
Und Rechenschaft abzulegen
He lost count
Er hat aufgehört zu zählen
Or past his pops
Oder an seinem Vater vorbei?
'Cause years ago he just bounced
Weil er vor Jahren einfach abgehauen ist
Or past the drop
Oder an dem Stoff vorbei?
That his boy got selling ounce
Den sein Kumpel verkauft, Unzenweise
The blocks alot
Der Block ist viel
And temptation we facing
Und die Versuchung, der wir gegenüberstehen
Seems to be erasing
Scheint auszulöschen
The positive role models we got
Die positiven Vorbilder, die wir haben
But refuse to excuse yourself
Aber weigere dich, dich selbst zu entschuldigen
And use yourself to improve yourself
Und nutze dich selbst, um dich zu verbessern
I got to
Ich muss
Theres certain obstacles weve got to overcome
Es gibt bestimmte Hindernisse, die wir überwinden müssen, meine Süße
Don't pull a trigger don't shoot another down
Drück nicht ab, schieß keinen anderen nieder
Theres more to living than just street life don't you know
Es gibt mehr im Leben als nur das Straßenleben, weißt du das nicht?
Watch what you plant
Achte darauf, was du pflanzt
What you Reap is what you Sow
Was du erntest, ist das, was du säst
We are winners
Wir sind Sieger
We fight the struggles that they give us
Wir kämpfen gegen die Schwierigkeiten, die sie uns bereiten
We are champions
Wir sind Champions
Don't full there prisons
Füllt nicht ihre Gefängnisse
It only makes their pockets bigger
Es macht ihre Taschen nur größer
Don't let them hold you back
Lass dich von ihnen nicht aufhalten
We are Winners
Wir sind Sieger
Feels like the sun rising
Fühlt sich an wie die aufgehende Sonne
Another day we praise the most high and
Ein weiterer Tag, wir preisen den Höchsten und
Thinking of ways to make a raise without buying
Denken über Wege nach, um etwas zu verdienen, ohne zu kaufen
Into the hype
In den Hype
Lets do this right
Lass es uns richtig machen, meine Liebe
We are Winners
Wir sind Sieger
Cool breeze summer days
Kühle Brise Sommertage
The end of working days
Das Ende der Arbeitstage
When hard work is paid
Wenn harte Arbeit bezahlt wird
Feels kinda like
Fühlt sich irgendwie an wie
A revolution against sinners
Eine Revolution gegen Sünder
Not just tryna reach the end
Wir versuchen nicht nur, das Ende zu erreichen
We're tryna finish as some winners
Wir versuchen, als Sieger zu enden
Tryna walk a path that isn't past the line of the law
Wir versuchen, einen Weg zu gehen, der nicht an der Grenze des Gesetzes liegt
I guess the working class should work in class and grind beyond poor
Ich schätze, die Arbeiterklasse sollte im Unterricht arbeiten und über die Armut hinauswachsen
Theres no excuses,
Es gibt keine Entschuldigungen,
If we choose this,
Wenn wir das wählen,
We can shine even more
Können wir noch mehr glänzen, meine Holde
Cause no amount of bling will mean a thing when life isn't pure
Denn kein Bling-Bling wird etwas bedeuten, wenn das Leben nicht rein ist
We are winners
Wir sind Sieger
Dead right keep your head high
Stimmt genau, halte deinen Kopf hoch
Walk a straight path
Geh einen geraden Weg
Teach your kids right
Lehre deine Kinder richtig
See I ain't tryna preach
Sieh, ich versuche nicht zu predigen
But positive speech
Aber positive Worte
Is what my people need and
Ist das, was meine Leute brauchen und
If I take the lead
Wenn ich die Führung übernehme
I guess that means that we are winners
Ich denke, das bedeutet, dass wir Sieger sind
We are winners
Wir sind Sieger
We fight the struggles that they give us
Wir kämpfen gegen die Schwierigkeiten, die sie uns bereiten
We are champions
Wir sind Champions
Don't full there prisons
Füllt nicht ihre Gefängnisse
It only makes their pockets bigger
Es macht ihre Taschen nur größer
Don't let them hold you back
Lass dich von ihnen nicht aufhalten
We are winners
Wir sind Sieger
We fight the struggles that they give us
Wir kämpfen gegen die Schwierigkeiten, die sie uns bereiten
We are champions
Wir sind Champions
Don't full there prisons
Füllt nicht ihre Gefängnisse
It only makes their pockets bigger
Es macht ihre Taschen nur größer
Don't let them hold you back
Lass dich von ihnen nicht aufhalten, meine Liebste





Writer(s): Andre Levon Joseph Cummings-layne, Julian Marley, Reuben Albert Adamah, Dionne Reid

Incisive feat. Julian Marley & Dionne Reid - Winners
Album
Winners
date de sortie
19-08-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.