Incognito feat. Mo Brandis - Goodbye To Yesterday (feat. Mo Brandis) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Incognito feat. Mo Brandis - Goodbye To Yesterday (feat. Mo Brandis)




Goodbye To Yesterday (feat. Mo Brandis)
Прощай, прошлое (feat. Мо Брэндис)
Every day I say I′ll try something new
Каждый день я говорю себе, что попробую что-то новое,
Make some changes that are long overdue
Внесу изменения, которые давно назрели.
Tryin' to wrap my head around it
Пытаюсь осознать это,
Still remain surrounded
Но все еще остаюсь в окружении
By walls that I can′t seem to get through
Стен, которые, кажется, мне не преодолеть.
A part of me so keen to see
Часть меня так хочет увидеть,
What I will find if I leave it all behind
Что я найду, если оставлю все позади.
'Cos I'm finally on my way
Потому что я наконец-то в пути,
And it′s time to say goodbye to yesterday
И пора сказать прощай прошлому.
If this goodbye hurts I′m sorry
Если это прощание причиняет боль, мне жаль,
But it's got to be this way
Но так должно быть.
′Cos it's time to say goodbye to yesterday
Потому что пора сказать прощай прошлому.
I keep dreaming ′bout where I could be
Я продолжаю мечтать о том, где я могла бы быть,
About the places and the faces I'd see
О местах и лицах, которые я увидела бы.
This is bigger than myself
Это больше, чем я сама.
I know that no one else
Я знаю, что никто другой
Can do what′s clearly up to me
Не может сделать то, что явно зависит от меня.
It's never too late to change your fate
Никогда не поздно изменить свою судьбу.
Right here and now,
Прямо здесь и сейчас
I'm gonna turn my world around
Я переверну свой мир.
I can′t stop what I′ve started
Я не могу остановить то, что начала.
Well, I used to think I was stuck on red
Раньше я думала, что застряла на месте,
Now I know that it was all in my head
Теперь я знаю, что все это было только в моей голове.
But I'm done making excuses
Но я перестала искать оправдания,
Can′t fool myself, it's useless
Не могу обманывать себя, это бесполезно.
I′ll follow my own lead instead
Я буду следовать своему собственному пути.
A part of me so keen to see
Часть меня так хочет увидеть,
What I will find if I just leave it all,
Что я найду, если просто оставлю все,
Leave it all behind
Оставлю все позади.





Writer(s): Maunick Edouard Jean-paul, Bernhardt Moritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.