Paroles et traduction Incognito - Baby It's All Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
like
seasons,
time
passes
and
we
change
Мы
как
Времена
года,
время
проходит,
и
мы
меняемся.
And
just
like
seasons
we
hope
and
we
despair
И
точно
так
же,
как
Времена
года,
мы
надеемся
и
отчаиваемся.
There′ll
be
a
morning,
there'll
be
another
night
Наступит
утро,
наступит
еще
одна
ночь.
Sure
as
tomorrow
there′ll
never
be
another
you
Я
уверен,
что
завтра
не
будет
другого
тебя.
When
the
lights
go
out
and
the
night
begins
to
fall
Когда
гаснет
свет
и
наступает
ночь
...
I
sometimes
stumble
and
I
lose
my
way
Иногда
я
спотыкаюсь
и
сбиваюсь
с
пути.
When
I'm
reaching
for
the
shadows
with
my
back
against
the
wall
Когда
я
тянусь
к
теням,
прижавшись
спиной
к
стене.
I
can
hear
your
voice
in
the
darkness
saying
Я
слышу
твой
голос
в
темноте.
Baby,
it's
alright
Детка,
все
в
порядке.
(Baby,
it′s
alright)
(Детка,
все
в
порядке)
Baby,
it′s
alright
Детка,
все
в
порядке.
A
heart
that
doesn't
break
is
not
a
heart
at
all
Сердце,
которое
не
разбивается,
- это
вовсе
не
сердце.
So
you
told
me
how
to
make
a
web
to
bring
my
fall
Итак,
ты
сказал
мне,
как
сделать
паутину,
чтобы
я
упал.
Some
people
wanna
fight
you
and
someone
wanna
own
you
Некоторые
люди
хотят
бороться
с
тобой,
а
кто
- то
хочет
владеть
тобой.
Which
ever
way
you
choose
to
go,
I′ll
be
right
here
for
you
Какой
бы
путь
ты
ни
выбрала,
я
буду
рядом
с
тобой.
While
others
sit
and
wonder
what
it
is
that
lies
ahead
В
то
время
как
другие
сидят
и
гадают,
что
же
ждет
их
впереди.
You
reach
out
and
you
take
it
if
you
can
Ты
протягиваешь
руку
и
берешь
ее,
если
можешь.
It
would
take
the
brightest
light
to
reflect
what's
on
your
mind
Нужен
самый
яркий
свет,
чтобы
отразить
то,
что
у
тебя
на
уме.
But
if
your
smile
could
speak
I
know
that
it
would
say
Но
если
бы
твоя
улыбка
могла
говорить
Я
знаю
что
она
бы
сказала
Baby,
it′s
alright
Детка,
все
в
порядке.
(Baby,
it's
alright)
(Детка,
все
в
порядке)
Oh,
baby,
it′s
alright
О,
детка,
все
в
порядке
There'll
never
be
another
you
Другого
тебя
никогда
не
будет.
(There'll
never
be
another
you)
(Другого
тебя
никогда
не
будет)
There′ll
never
be
another
you
Другого
тебя
никогда
не
будет.
No
one
quite
like
you,
you
Никто
не
похож
на
тебя,
ты
...
I
can
hear
your
voice
in
the
darkness
say
Я
слышу
твой
голос
в
темноте.
Baby,
it′s
alright,
baby,
it's
alright
Детка,
все
в
порядке,
детка,
все
в
порядке.
Baby,
it′s
alright
Детка,
все
в
порядке.
(There'll
never
be
another
you)
(Другого
тебя
никогда
не
будет)
Baby,
it′s
alright
Детка,
все
в
порядке.
(There'll
never
be
another
you)
(Другого
тебя
никогда
не
будет)
Baby,
it′s
alright
Детка,
все
в
порядке.
Baby,
it's
alright
Детка,
все
в
порядке.
(There'll
never
be
another
you)
(Другого
тебя
никогда
не
будет)
Baby,
it′s
alright
Детка,
все
в
порядке.
(There′ll
never
be
another
you)
(Другого
тебя
никогда
не
будет)
Baby,
it's
alright
Детка,
все
в
порядке.
(There′ll
never
be
another
you)
(Другого
тебя
никогда
не
будет)
Baby,
it's
alright
Детка,
все
в
порядке.
(There′ll
never
be
another
you)
(Другого
тебя
никогда
не
будет)
Baby,
it's
alright
Детка,
все
в
порядке.
(There′ll
never
be
another
you)
(Другого
тебя
никогда
не
будет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edouard Jean Paul Maunick, Tony Remy
Album
Eleven
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.