Paroles et traduction Incognito - Blue (I'm Still Here With You)
I
could
talk
′til
my
face
turns
blue
Я
мог
бы
говорить,
пока
мое
лицо
не
посинеет.
But
do
I
have
the
heart
to
breakaway
and
make
a
change
Но
хватит
ли
у
меня
смелости
вырваться
и
что-то
изменить?
I
could
talk
the
whole
night
through
Я
мог
бы
говорить
всю
ночь
напролет.
Tell
you
what
I'm
gonna
do
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
Morning
comes
and
I′m
right
here
with
you
Наступает
утро,
и
я
здесь,
с
тобой.
My
mind
is
getting
tired
Мой
разум
устал.
I'm
stressing
and
I'm
blue
Я
нервничаю
и
мне
грустно
Constant
contemplating
Постоянное
созерцание.
What
to
do
with
you
Что
с
тобой
делать?
Keep
saying
that
I′m
leaving
Продолжай
говорить,
что
я
ухожу.
And
we
know
this
love
can′t
grow
И
мы
знаем,
что
эта
любовь
не
может
вырасти.
What's
a
girl
to
do?
Что
делать
девушке?
When
she
just
can′t
let
it
go
Когда
она
просто
не
может
отпустить
это.
It's
easy
to
say
that
you′re
leaving
Легко
сказать,
что
ты
уходишь.
But
harder
to
ignore
the
feeling
Но
еще
труднее
игнорировать
это
чувство.
We
both
know
we
don't
want
nobody
else
Мы
оба
знаем,
что
нам
больше
никто
не
нужен.
So
let′s
stop
playing
Так
что
давай
прекратим
играть.
I
could
talk
'til
my
face
turns
blue
Я
мог
бы
говорить,
пока
мое
лицо
не
посинеет.
But
do
I
have
the
heart
to
breakaway
and
make
a
change
Но
хватит
ли
у
меня
смелости
вырваться
и
что-то
изменить?
I
could
talk
the
whole
night
through
Я
мог
бы
говорить
всю
ночь
напролет.
Tell
you
what
I'm
gonna
do
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
Morning
comes
and
I′m
right
here
with
you
Наступает
утро,
и
я
здесь,
с
тобой.
I
could
talk
′til
my
face
turns
blue
Я
мог
бы
говорить,
пока
мое
лицо
не
посинеет.
But
do
I
have
the
heart
to
breakaway
and
make
a
change
Но
хватит
ли
у
меня
смелости
вырваться
и
что-то
изменить?
I
could
talk
the
whole
night
through
Я
мог
бы
говорить
всю
ночь
напролет.
Tell
you
what
I'm
gonna
do
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
Morning
comes
and
I′m
right
here
with
you
Наступает
утро,
и
я
здесь,
с
тобой.
And
though
we
keep
on
trying
И
хотя
мы
продолжаем
пытаться
...
Undo
the
things
we
do
Отменить
то,
что
мы
делаем.
Head
space
and
distractions
Пространство
в
голове
и
отвлекающие
факторы
Are
keeping
me
from
you
Ты
держишь
меня
подальше
от
себя
I
can't
believe
that
we
let
all
this
time
go
by
Я
не
могу
поверить,
что
мы
упустили
все
это
время.
And
managed
to
treat
each
other
so
unkind
И
умудрялись
относиться
друг
к
другу
так
недобро.
Emotions
will
dictate
the
pace
Эмоции
будут
диктовать
темп.
For
there
are
things
we
can′t
erase,
we
can't
let
it
go
Потому
что
есть
вещи,
которые
мы
не
можем
стереть,
мы
не
можем
отпустить
их.
It′s
easy
to
say
that
you're
leaving
Легко
сказать,
что
ты
уходишь.
But
harder
to
ignore
the
feeling
Но
еще
труднее
игнорировать
это
чувство.
We
both
know
we
don't
want
nobody
else
Мы
оба
знаем,
что
нам
больше
никто
не
нужен.
So
let′s
stop
playing
Так
что
давай
прекратим
играть.
I
could
talk
′til
my
face
turns
blue
Я
мог
бы
говорить,
пока
мое
лицо
не
посинеет.
But
do
I
have
the
heart
to
breakaway
and
make
a
change
Но
хватит
ли
у
меня
смелости
вырваться
и
что-то
изменить?
I
could
talk
the
whole
night
through
Я
мог
бы
говорить
всю
ночь
напролет.
Tell
you
what
I'm
gonna
do
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
Morning
comes
and
I′m
right
here
with
you
Наступает
утро,
и
я
здесь,
с
тобой.
I
could
talk
'til
my
face
turns
blue
Я
мог
бы
говорить,
пока
мое
лицо
не
посинеет.
But
do
I
have
the
heart
to
breakaway
and
make
a
change
Но
хватит
ли
у
меня
смелости
вырваться
и
что-то
изменить?
I
could
talk
the
whole
night
through
Я
мог
бы
говорить
всю
ночь
напролет.
Tell
you
what
I′m
gonna
do
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
Morning
comes
and
I'm
right
here
with
you
Наступает
утро,
и
я
здесь,
с
тобой.
I′m
stressing
and
I'm
blue
Я
нервничаю
и
мне
грустно
What's
a
girl
to
do?
Что
делать
девушке?
I′m
stressing
and
I′m
blue
Я
нервничаю
и
мне
грустно
But
still
I'm
here
with
you
Но
я
все
еще
здесь,
с
тобой.
It′s
easy
to
say
that
you're
leaving
Легко
сказать,
что
ты
уходишь.
But
harder
to
ignore
the
feeling
Но
еще
труднее
игнорировать
это
чувство.
We
both
know
we
don′t
want
nobody
else
Мы
оба
знаем,
что
нам
больше
никто
не
нужен.
So
let's
stop
playing
Так
что
давай
прекратим
играть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Weller, Edouard Jean Paul Maunick, K. Sae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.