Incognito - Blue (I'm Still Here With You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Incognito - Blue (I'm Still Here With You)




I could talk ′til my face turns blue
Я мог бы говорить, пока мое лицо не посинеет.
But do I have the heart to breakaway and make a change
Но хватит ли у меня смелости вырваться и что-то изменить?
I could talk the whole night through
Я мог бы говорить всю ночь напролет.
Tell you what I'm gonna do
Я скажу тебе, что я собираюсь сделать.
Morning comes and I′m right here with you
Наступает утро, и я здесь, с тобой.
My mind is getting tired
Мой разум устал.
I'm stressing and I'm blue
Я нервничаю и мне грустно
Constant contemplating
Постоянное созерцание.
What to do with you
Что с тобой делать?
Keep saying that I′m leaving
Продолжай говорить, что я ухожу.
And we know this love can′t grow
И мы знаем, что эта любовь не может вырасти.
What's a girl to do?
Что делать девушке?
When she just can′t let it go
Когда она просто не может отпустить это.
It's easy to say that you′re leaving
Легко сказать, что ты уходишь.
But harder to ignore the feeling
Но еще труднее игнорировать это чувство.
We both know we don't want nobody else
Мы оба знаем, что нам больше никто не нужен.
So let′s stop playing
Так что давай прекратим играть.
I could talk 'til my face turns blue
Я мог бы говорить, пока мое лицо не посинеет.
But do I have the heart to breakaway and make a change
Но хватит ли у меня смелости вырваться и что-то изменить?
I could talk the whole night through
Я мог бы говорить всю ночь напролет.
Tell you what I'm gonna do
Я скажу тебе, что я собираюсь сделать.
Morning comes and I′m right here with you
Наступает утро, и я здесь, с тобой.
I could talk ′til my face turns blue
Я мог бы говорить, пока мое лицо не посинеет.
But do I have the heart to breakaway and make a change
Но хватит ли у меня смелости вырваться и что-то изменить?
I could talk the whole night through
Я мог бы говорить всю ночь напролет.
Tell you what I'm gonna do
Я скажу тебе, что я собираюсь сделать.
Morning comes and I′m right here with you
Наступает утро, и я здесь, с тобой.
And though we keep on trying
И хотя мы продолжаем пытаться ...
Undo the things we do
Отменить то, что мы делаем.
Head space and distractions
Пространство в голове и отвлекающие факторы
Are keeping me from you
Ты держишь меня подальше от себя
I can't believe that we let all this time go by
Я не могу поверить, что мы упустили все это время.
And managed to treat each other so unkind
И умудрялись относиться друг к другу так недобро.
Emotions will dictate the pace
Эмоции будут диктовать темп.
For there are things we can′t erase, we can't let it go
Потому что есть вещи, которые мы не можем стереть, мы не можем отпустить их.
It′s easy to say that you're leaving
Легко сказать, что ты уходишь.
But harder to ignore the feeling
Но еще труднее игнорировать это чувство.
We both know we don't want nobody else
Мы оба знаем, что нам больше никто не нужен.
So let′s stop playing
Так что давай прекратим играть.
I could talk ′til my face turns blue
Я мог бы говорить, пока мое лицо не посинеет.
But do I have the heart to breakaway and make a change
Но хватит ли у меня смелости вырваться и что-то изменить?
I could talk the whole night through
Я мог бы говорить всю ночь напролет.
Tell you what I'm gonna do
Я скажу тебе, что я собираюсь сделать.
Morning comes and I′m right here with you
Наступает утро, и я здесь, с тобой.
I could talk 'til my face turns blue
Я мог бы говорить, пока мое лицо не посинеет.
But do I have the heart to breakaway and make a change
Но хватит ли у меня смелости вырваться и что-то изменить?
I could talk the whole night through
Я мог бы говорить всю ночь напролет.
Tell you what I′m gonna do
Я скажу тебе, что я собираюсь сделать.
Morning comes and I'm right here with you
Наступает утро, и я здесь, с тобой.
I′m stressing and I'm blue
Я нервничаю и мне грустно
What's a girl to do?
Что делать девушке?
I′m stressing and I′m blue
Я нервничаю и мне грустно
But still I'm here with you
Но я все еще здесь, с тобой.
It′s easy to say that you're leaving
Легко сказать, что ты уходишь.
But harder to ignore the feeling
Но еще труднее игнорировать это чувство.
We both know we don′t want nobody else
Мы оба знаем, что нам больше никто не нужен.
So let's stop playing
Так что давай прекратим играть.





Writer(s): P. Weller, Edouard Jean Paul Maunick, K. Sae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.