Incognito - Did We Really Ever Try - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Incognito - Did We Really Ever Try




Did we really ever try to understand each other?
Пытались ли мы когда-нибудь понять друг друга?
Or was it just a game that sometimes people play?
Или это была просто игра, в которую иногда играют люди?
Did we really ever see eye to eye, I wonder?
Интересно, мы когда-нибудь смотрели друг другу в глаза?
Was it just a game that sometimes people play?
Была ли это просто игра, в которую иногда играют люди?
I wonder if
Интересно, если ...
We ever listened
Мы всегда слушали.
To a word
До единого слова
That the other had to say
Это должен был сказать другой.
All that we shared
Все, что мы разделили.
Our inner treasures
Наши сокровенные сокровища
Are used against each other as we fall
Когда мы падаем, нас используют друг против друга.
I wonder if
Интересно, если ...
Before we started
До того как мы начали
We could have known
Мы могли бы знать.
That the road would end this way
Что дорога закончится вот так
What makes us give
Что заставляет нас отдавать?
Our hearts so freely
Наши сердца так свободны.
Only to find that we′re strangers after all
Только чтобы понять, что мы все-таки чужие.
Night and day, night and day, day and night
Ночь и день, ночь и день, день и ночь.
Night and day, people play, day and night
Днем и ночью люди играют, днем и ночью.
We fool ourselves
Мы обманываем самих себя.
Into believing
В веру
Our difference will surely change in time
Со временем наша разница несомненно изменится
So we proceed
Итак, мы продолжаем.
Blissfully blinded
Блаженно ослепленный
Throwing caution to the wind along the way
Отбрасывая осторожность на ветер по пути





Writer(s): Edwards Mark, Maunick Edouard Jean Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.