Paroles et traduction Incognito - Don't Be a Fool
(J.P.
Maunick
/ M.
Edwards)
(J.
P.
Maunick
/ M.
Edwards)
Don′t
be
a
fool
to
yourself
Не
будь
дураком
перед
собой.
You
can't
put
the
blame
on
no
one
else
Ты
не
можешь
винить
никого
другого.
She
gave
you
all
that
she
had
Она
отдала
тебе
все,
что
у
нее
было.
And
there′s
nothing
more
И
больше
ничего.
Oh
no,
there's
nothing
left
to
give
О
Нет,
мне
больше
нечего
отдать.
Don't
be
a
fool
to
yourself
Не
будь
дураком
перед
собой.
You
can′t
put
the
blame
on
no
one
else
Ты
не
можешь
винить
никого
другого.
You′re
losing
the
best
thing
in
your
life
Ты
теряешь
лучшее,
что
есть
в
твоей
жизни.
You're
watching
her
go
Ты
смотришь,
как
она
уходит.
Don′t
you
know
you're
watching
her
go
Разве
ты
не
видишь,
как
она
уходит?
So
if
you
think
it′s
like
the
last
time
Так
что
если
ты
думаешь
что
это
как
в
последний
раз
And
that
she'll
come
backonce
more
И
что
она
вернется
еще
раз.
You′re
only
fooling
yourself
Ты
только
обманываешь
себя.
Only
fooling
yourself
Только
обманываешь
себя
(No
one
else
to
blame
but
yourself)
(некого
винить,
кроме
себя).
You're
only
fooling
yourself
Ты
только
обманываешь
себя.
Only
fooling
yourself
Только
обманываешь
себя
(No
one
to
blame)
(некого
винить).
Now
take
a
look
at
yourself
А
теперь
посмотри
на
себя.
What's
left
of
the
man
that
she
once
knew?
Что
осталось
от
человека,
которого
она
когда-то
знала?
She
thinks
that
he′s
been
gone
so
long
Она
думает,
что
его
не
было
так
долго.
She
thinks
he′s
not
coming
back
Она
думает,
что
он
не
вернется.
Never
coming
back
Никогда
не
вернусь.
There's
no
one
to
blame
but
yourself
Некого
винить,
кроме
себя.
You
took
all
the
love
that
she
could
give
Ты
забрал
всю
любовь,
которую
она
могла
дать.
Never
gave
much
in
return
Никогда
не
давал
много
взамен.
(Gave
her
much
in
return)
(Дал
ей
многое
взамен)
She′s
hurt
and
you're
through
Ей
больно,
и
с
тобой
покончено.
Oh,
she′s
got
nothing
left
to
give
you
О,
ей
больше
нечего
тебе
дать.
So
if
you
think
it's
like
the
last
time
Так
что
если
ты
думаешь
что
это
как
в
последний
раз
And
that
she′ll
come
backonce
more
И
что
она
вернется
еще
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edouard Jean Paul Maunick, Mark Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.