Paroles et traduction Incognito - Don't You Worry 'Bout a Thing (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Worry 'Bout a Thing (Remix)
Не беспокойся ни о чём (Ремикс)
Everybody′s
got
a
thing
У
каждого
есть
своё
дело,
But
some
don't
know
how
to
handle
it
Но
некоторые
не
знают,
как
с
ним
справиться.
Always
reachin′
out
in
vain
Всегда
тянутся
напрасно,
Just
taking
the
things
not
worth
havin'
Берут
лишь
то,
что
не
стоит
брать.
But
don't
you
worry
′bout
a
thing
Но
ты
не
беспокойся
ни
о
чём,
Don′t
you
worry
'bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём,
(Don′t
you
worry,
baby)
(Не
беспокойся,
малышка)
'Cause
I′ll
be
standing
on
the
side
when
you
check
it
out
Ведь
я
буду
рядом,
когда
ты
во
всём
разберёшься.
They
say
your
style
of
life's
a
drag
Говорят,
твой
образ
жизни
— это
бремя,
And
that
you
must
go
other
places
И
что
тебе
нужно
идти
другими
путями.
Just
don′t
you
feel
too
bad
Только
не
расстраивайся
слишком
сильно,
When
you
get
fooled
by
smiling
faces
Когда
тебя
обманывают
улыбающиеся
лица.
But
don't
you
worry
'bout
a
thing
Но
ты
не
беспокойся
ни
о
чём,
Don′t
you
worry
′bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём,
(Don't
you
worry,
baby)
(Не
беспокойся,
малышка)
′Cause
I'll
be
standing
on
the
side
when
you
check
it
out
Ведь
я
буду
рядом,
когда
ты
во
всём
разберёшься.
When
you
get
off
your
trip
Когда
закончится
твоё
путешествие,
Don′t
you
worry
'bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём,
Don′t
you
worry
'bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём.
But
don't
you
worry
′bout
a
thing
Но
ты
не
беспокойся
ни
о
чём,
Don′t
you
worry
'bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём,
(Don′t
you
worry,
baby)
(Не
беспокойся,
малышка)
'Cause
I′ll
be
standing
on
the
side
when
you
check
it
out
Ведь
я
буду
рядом,
когда
ты
во
всём
разберёшься.
Everybody
needs
a
change
Каждому
нужна
перемена,
A
chance
to
check
out
the
new
Шанс
проверить
что-то
новое.
You're
the
only
one
who
see
Ты
единственная,
кто
видит
The
changes
you
take
yourself
through
Изменения,
через
которые
ты
проходишь.
Don′t
you
worry
'bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём,
Don't
you
worry
′bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём,
′Cause
I'll
be
standin′
in
the
wings
when
you
check
it
out
Ведь
я
буду
ждать
за
кулисами,
когда
ты
во
всём
разберёшься.
Don't
you
worry
′bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём,
Don't
you
worry
′bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём.
Don't
worry,
don't
worry,
don′t
worry
Не
беспокойся,
не
беспокойся,
не
беспокойся,
′Cause
I'll
be
right
here
waitin′
for
you,
baby
Ведь
я
буду
ждать
тебя
здесь,
малышка.
Don't
you
worry
′bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём,
Don't
you
worry
′bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём.
Don't
worry,
don't
worry,
don′t
worry
Не
беспокойся,
не
беспокойся,
не
беспокойся,
′Cause
I'll
be
right
here
waitin′
for
you,
baby
Ведь
я
буду
ждать
тебя
здесь,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wonder Stevie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.