Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down To Earth
Спустись на землю
(J-P.
Maunick
/ D.
Maunick)
(J-P.
Maunick
/ D.
Maunick)
Life
has
cast
a
smile
Жизнь
улыбнулась,
In
this
game
of
chance
В
этой
игре
случая,
But
you
can't
take
for
granted
Но
ты
не
можешь
принимать
как
должное,
That
you've
got
it
all
worked
out
Что
у
тебя
все
под
контролем.
Fool
if
you
think
there's
nothing
left
to
learn
Глупец,
если
думаешь,
что
нечему
больше
учиться,
You
got
to
get
down,
get
down,
get
down
Тебе
нужно
спуститься,
спуститься,
спуститься
Back
down
to
earth
Обратно
на
землю.
How
could
you
not
know?
Как
ты
могла
не
знать?
There's
quite
a
way
to
go
Предстоит
еще
долгий
путь,
The
wheels
won't
stop
from
turning
Колеса
не
перестанут
вращаться,
The
chapters
ever
changing
Главы
постоянно
меняются.
We
can't
allow
ourselves
to
be
blinded
by
pride
Мы
не
можем
позволить
себе
быть
ослепленными
гордыней,
We
are
so
small
in
the
plan
of
creation
Мы
так
малы
в
плане
творения,
Gravitate,
gravitate,
gravitate
Притяни,
притяни,
притяни
Elevate,
elevate,
elevate
Возвысь,
возвысь,
возвысь
So,
you
think
there's
nothing
left
to
learn
Итак,
ты
думаешь,
что
нечему
больше
учиться,
You
got
to
get
down,
get
down,
get
down
Тебе
нужно
спуститься,
спуститься,
спуститься
Back
down
to
earth
Обратно
на
землю.
There's
a
story
of
a
man
Есть
история
об
одном
человеке,
Who
bragged
he
knew
it
all
Который
хвастался,
что
все
знает,
Arrogance
outspoken
Высокомерие,
высказанное
вслух,
He
died
alone
and
broken
Он
умер
один
и
сломленный.
Fool
if
you
think
there's
nothing
left
to
learn
Глупец,
если
думаешь,
что
нечему
больше
учиться,
You
got
to
get
down,
get
down,
get
down
Тебе
нужно
спуститься,
спуститься,
спуститься
Back
down
to
earth
Обратно
на
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edouard Jean Paul Maunick, Daniel Maunick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.