Paroles et traduction Incognito - Everything That We Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything That We Are
Всё, что мы есть
Everything
that
we
are
Всё,
что
мы
есть
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть
Everything
that
we
heard
Всё,
что
мы
слышали
All
the
things
that
was
said
Всё,
что
было
сказано
Every
song
that
gave
us
our
own
direction
Каждая
песня,
давшая
нам
наше
направление
That's
who
we
are
Вот
кто
мы
есть
Everything
that
we
are
Всё,
что
мы
есть
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть
Every
step
that
we
take
Каждый
наш
шаг
All
the
days
of
our
lives
Все
дни
нашей
жизни
What
we
choose
to
keep
inside
our
minds
То,
что
мы
решили
хранить
в
своих
мыслях
That's
who
we
are
Вот
кто
мы
есть
Incognito,
lucky
Incognito,
удачливые
With
the
transatlantic
revolution
standard
С
трансатлантическим
революционным
стандартом
Stand
for
something
or
fall,
now
get
involved
y'all
Отстаивай
что-то
или
падай,
теперь
все
вовлечены
Write
it
on
the
wall
get
involved,
problem
solved
and
evolved
Напиши
это
на
стене,
вступай
в
игру,
проблема
решена
и
развита
On
this
third
rock
revolving
'round
the
sun
На
этой
третьей
скале,
вращающейся
вокруг
солнца
Every
one
it's
our
call
to
rise,
realise,
we
arrived
Каждый
из
нас
призван
подняться,
осознать,
что
мы
прибыли
We
alive,
life
right
before
your
eyes
Мы
живы,
жизнь
прямо
перед
твоими
глазами
Don't
blink,
believe
the
lies,
don't
sleep
Не
моргай,
не
верь
лжи,
не
спи
They
need
disguises,
the
weak
they
seem
surprised
Им
нужны
маскировки,
слабые
кажутся
удивленными
So
we
just
open
eyes
and
believe
and
keep
climbing
Поэтому
мы
просто
открываем
глаза
и
верим,
продолжаем
взбираться
Stars
begin
aligning,
reminder
Звезды
начинают
выравниваться,
напоминание
To
keep
moving
with
the
earth's
like
minded
Продолжать
двигаться
с
единомышленниками
Земли
I'm
sure
you
got
beliefs,
but
first
consider
peace
Я
уверен,
у
тебя
есть
убеждения,
но
сначала
подумай
о
мире
Next
remember
music
is
best
when
you
release
Затем
помни,
музыка
лучше
всего,
когда
ты
освобождаешься
Yep
you
got
beliefs
but
first
consider
peace
Да,
у
тебя
есть
убеждения,
но
сначала
подумай
о
мире
Next
remember
music
is
best
when
you
release
your
soul
Затем
помни,
музыка
лучше
всего,
когда
ты
освобождаешь
свою
душу
When
you
release
your
soul
Когда
ты
освобождаешь
свою
душу
Everything
that
we
are
Всё,
что
мы
есть
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть
Everything
that
we
heard
Всё,
что
мы
слышали
All
the
things
that
was
said
Всё,
что
было
сказано
Every
song
that
gave
us
our
own
direction
Каждая
песня,
давшая
нам
наше
направление
That's
who
we
are
Вот
кто
мы
есть
Everything
that
we
are
Всё,
что
мы
есть
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть
The
world
needs
to
go
to
rehab,
I
see
that
Миру
нужно
пройти
реабилитацию,
я
вижу
это
Plenty
of
problems,
can't
depend
on
Obama
Много
проблем,
нельзя
полагаться
на
Обаму
We
either
fighting
for
honor,
religion
or
something
Мы
либо
боремся
за
честь,
религию,
либо
за
что-то
еще
The
problem
is
fear,
got
to
break
that,
step
back,
relay
the
facts
Проблема
в
страхе,
нужно
сломать
его,
отступить,
передать
факты
Dust
off
the
vinyl,
and
search
through
the
eight
tracks
Стряхни
пыль
с
винила
и
поищи
среди
восьми
дорожек
Sonic
history,
God
it
ain't
a
mystery
Звуковая
история,
Боже,
это
не
тайна
Jimi,
Marvin,
Michael,
yeah
they
all
gave
the
gift
to
me
Джими,
Марвин,
Майкл,
да,
они
все
сделали
мне
подарок
Lucky-Incognito
bridgin'
gaps
for
you
all
to
see
Lucky-Incognito
преодолевает
пробелы,
чтобы
вы
все
увидели
Seven
seas
Atlantic
and
we
travelling
eternally
Семь
морей
Атлантики,
и
мы
путешествуем
вечно
Seven
seas
Atlantic
and
we
travel
to
eternity
Семь
морей
Атлантики,
и
мы
путешествуем
в
вечность
Ah
(ah),
ooh,
yeah
Ах
(ах),
о,
да
You
got
beliefs
but
first
consider
peace
У
тебя
есть
убеждения,
но
сначала
подумай
о
мире
Next
remember
music
is
best
when
you
release
(yeah,
yeah,
yeah)
Затем
помни,
музыка
лучше
всего,
когда
ты
освобождаешься
(да,
да,
да)
Yep,
you
got
beliefs
but
first
consider
peace
Да,
у
тебя
есть
убеждения,
но
сначала
подумай
о
мире
Next
remember
music
is
best
when
you
release
your
soul
Затем
помни,
музыка
лучше
всего,
когда
ты
освобождаешь
свою
душу
You
got
beliefs
but
first
consider
peace
(yeah)
У
тебя
есть
убеждения,
но
сначала
подумай
о
мире
(да)
Next
remember
music
is
best
when
you
release
(yeah,
yeah)
Затем
помни,
музыка
лучше
всего,
когда
ты
освобождаешься
(да,
да)
Yep
you
got
beliefs
but
first
consider
peace
Да,
у
тебя
есть
убеждения,
но
сначала
подумай
о
мире
Next
remember
music
is
best
when
you
release
your
soul
Затем
помни,
музыка
лучше
всего,
когда
ты
освобождаешь
свою
душу
(Yeah,
yeah,
hey)
(Да,
да,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maunick Edouard Jean-paul, Woolfolk Thomas, Cooper Matt, Hylton Francis John, Biggin Pete Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.