Paroles et traduction Incognito - Everything Your Heart Desires (Bluey's Black Sunshine Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Your Heart Desires (Bluey's Black Sunshine Remix)
Всё, чего желает твоё сердце (Bluey's Black Sunshine Remix)
EVERYTHING
YOUR
HEART
DESIRES
ВСЁ,
ЧЕГО
ЖЕЛАЕТ
ТВОЁ
СЕРДЦЕ
Out
in
Rio,
we
strolled
the
Ipanema
Гуляя
по
Ипанеме
в
Рио
And
headed
for
the
samba
Мы
направились
на
самбу
How
could
we
know,
Just
what
would
come
at
sunset
Как
мы
могли
знать,
что
произойдет
на
закате
The
day
we′ll
never
forget
День,
который
мы
никогда
не
забудем
With
Sugar
loaf
in
the
distance
fading
Сахарная
Голова
вдали
исчезала
We
held
the
night,
and
it
felt
so
right
Мы
держались
за
ночь,
и
это
было
так
прекрасно
No
greater
feeling
have
I
known
Нет
большего
чувства,
чем
то,
которое
я
испытал
Than
to
watch
the
sunrise
in
your
eyes
Наблюдая
за
восходом
солнца
в
твоих
глазах
Now
I
got
this
feeling,
it's
undenying
Теперь
у
меня
это
чувство,
оно
неоспоримо
Gonna
give
you
everything
your
heart
desires
Я
дам
тебе
всё,
чего
желает
твоё
сердце
Yes
I
got
the
feeling,
making
me
feel
so
good
Да,
у
меня
это
чувство,
оно
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
Gonna
give
you
everything
your
heart
desires
Я
дам
тебе
всё,
чего
желает
твоё
сердце
Come
with
me
now,
let′s
take
a
flight
to
Mexico
Пойдем
со
мной,
милая,
давай
полетим
в
Мексику
Something
there
I
want
to
show
you
Там
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
показать
Lets
take
our
wings
like
butterflies,
together
we
can
touch
the
skies
Расправим
крылья,
как
бабочки,
вместе
мы
можем
коснуться
неба
Like
Frida
and
Diego
Как
Фрида
и
Диего
Through
the
deserts
and
the
harsh
lands
baby
Сквозь
пустыни
и
суровые
земли,
малышка
I
hold
you
tight,
it
feels
so
right
Я
крепко
обнимаю
тебя,
это
так
прекрасно
No
greater
feeling
have
I
known
Нет
большего
чувства,
чем
то,
которое
я
испытал
Than
to
watch
the
sunrise
in
your
eyes
Наблюдая
за
восходом
солнца
в
твоих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edouard Jean Paul Maunick, Dominic John Oakenfull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.