Incognito - Fences and Barriers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Incognito - Fences and Barriers




Fences and Barriers
Заборы и барьеры
Whilst others wait, and wait, and wait
Пока другие ждут, и ждут, и ждут
We glide into this jam
Мы плавно входим в этот ритм
You′re stirrin' up a revolution in my mind
Ты устраиваешь революцию в моей голове
The closer I get to you baby
Чем ближе я к тебе, милый,
You open up the windows of my soul
Ты открываешь окна моей души
You do something to me that I never thought possible
Ты делаешь со мной то, что я никогда не считала возможным
(Fences and barriers)
(Заборы и барьеры)
All seem to disappear when you are near, they′re gone
Кажется, все исчезает, когда ты рядом, их больше нет
(Gone are the seeds of doubt)
(Прочь семена сомнений)
They're no longer here when you appear
Их больше нет здесь, когда ты появляешься
(Fences and barriers) no more, no more, no more
(Заборы и барьеры) нет больше, нет больше, нет больше
(Fences and barriers) gone, gone, gone
(Заборы и барьеры) исчезли, исчезли, исчезли
(Fences and barriers) they're all gone baby
(Заборы и барьеры) все исчезли, милый
Your caresses speak, they tell a tale
Твои ласки говорят, они рассказывают историю
Of a journey to love
О путешествии к любви
Boy you′re blowin′ my mind like a hurricane
Милый, ты сводишь меня с ума, как ураган
You're the turnin′ tide and this love cannot hide
Ты - поворот судьбы, и эта любовь не может скрываться
(Fences and barriers)
(Заборы и барьеры)
All seem to disappear when you are near
Кажется, все исчезает, когда ты рядом
(Gone are the seeds of doubt)
(Прочь семена сомнений)
They're no longer here when you appear
Их больше нет здесь, когда ты появляешься
They′re long gone baby
Они давно исчезли, милый
(Fences and barriers) no more, no more, no more
(Заборы и барьеры) нет больше, нет больше, нет больше
(Fences and barriers) they're gone, gone, gone
(Заборы и барьеры) исчезли, исчезли, исчезли
(Fences and barriers) no more, no more, no more
(Заборы и барьеры) нет больше, нет больше, нет больше
There is nothing in this world that gets to me like you do
Нет ничего в этом мире, что действует на меня так, как ты
The way you do the things you do
Так, как ты делаешь то, что ты делаешь
No nothing in this universe that compares to you
Нет ничего во вселенной, что сравнится с тобой
(Fences and barriers) no more, no more, no more
(Заборы и барьеры) нет больше, нет больше, нет больше
(Fences and barriers) ooh
(Заборы и барьеры) оу
(Fences and barriers) no more baby
(Заборы и барьеры) нет больше, милый
No more, no more
Нет больше, нет больше





Writer(s): Maunick Edouard Jean-paul, Oakenfull Dominic John Lawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.