Incognito - Givin' It Up (Roger Sanchez Deep mix - Dim's re-edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Incognito - Givin' It Up (Roger Sanchez Deep mix - Dim's re-edit)




Givin' It Up (Roger Sanchez Deep mix - Dim's re-edit)
Отдаюсь тебе (Roger Sanchez Deep mix - Dim's re-edit)
(J.P. Maunick/R. Bull)
(Дж. П. Мауник/Р. Булл)
I've taken time to say goodbye to my sadness
Я потратил время, чтобы попрощаться со своей печалью,
But now I know I'm free
Но теперь я знаю, что свободен.
You took my hand and led me out of the darkness
Ты взял меня за руку и вывел из тьмы,
To help me find a brand new me (Baby)
Чтобы помочь мне найти себя по-новому. (Детка)
Though all the world around me critizised
Хотя весь мир вокруг меня критиковал,
The love you gave was never compromized
Любовь, которую ты дарил, никогда не была компромиссом.
I never heard you say through all of the madness
Я никогда не слышал, чтобы ты говорил во всей этой безумной суете:
Maybe, maybe
Может быть, может быть...
There's no denyin' I feel the same way too
Не могу отрицать, я тоже чувствую то же самое.
Baby, I would die for you (Yeah)
Детка, я бы умер за тебя. (Да)
I would (Die for you)
Я бы (Умер за тебя)
With you I know I'm in a place
С тобой я знаю, что нахожусь в месте,
That darkness can not touch
Которого тьма не может коснуться.
Chorus:
Припев:
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Givin' it all up to the feelin'
Отдаюсь полностью этому чувству.
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Baby, I know you've got that somethin'
Детка, я знаю, в тебе есть это нечто.
(Givin it up)
(Отдаюсь)
Learning the truth, that exposed me to my blindness
Познание истины, открывшей мне глаза на мою слепоту,
Has opened up my world
Открыло мой мир.
Gone are the barriers that kept me out in darkness
Исчезли барьеры, державшие меня в темноте,
Living in a twilight world
В мире сумерек.
You guided me, where others feared to tread
Ты вел меня туда, куда другие боялись ступить,
And through it all no grudging words were said
И при этом не было сказано ни единого слова упрека.
I never heard you say through all of this madness
Я никогда не слышал, чтобы ты говорил во всей этой безумной суете:
Maybe, maybe
Может быть, может быть...
There's no denial I feel the same way too
Не могу отрицать, я чувствую то же самое.
Honey, I would die for you
Дорогая, я бы умер за тебя.
I would (Die for you)
Я бы (Умер за тебя)
With you I know I'm in a place
С тобой я знаю, что нахожусь в месте,
That darkness can not touch
Которого тьма не может коснуться.
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Givin' it all up to the feelin'
Отдаюсь полностью этому чувству.
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Babe, I know you've got that somethin'
Детка, я знаю, в тебе есть это нечто.
(Repeat)
(Повтор)
Give it up!
Отдаюсь!
I want to give it up!
Я хочу отдаться!
There's no denial I feel the same way too
Не могу отрицать, я чувствую то же самое.
Baby, I would die for you (Yes)
Детка, я бы умер за тебя. (Да)
I would (Die for you)
Я бы (Умер за тебя)
With you I know I'm in a place
С тобой я знаю, что нахожусь в месте,
That darkness can not touch
Которого тьма не может коснуться.
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Givin' it all up to the feelin'
Отдаюсь полностью этому чувству.
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Givin' it up
Отдаюсь тебе,
Babe, I know you've got that somethin'
Детка, я знаю, в тебе есть это нечто.
(Repeat)
(Повтор)
That's why, I'm givin' it all up to you, Baby!
Вот почему я отдаюсь тебе без остатка, детка!





Writer(s): Richard Bull, Jean Maunick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.